Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 33


Тест

Тест Сможешь ли ты заработать деньги?
Сможешь ли ты заработать деньги?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Из песни слов... не выкинешь?! (история песни БГ "Город")

Из песни слов... не выкинешь?! (история песни БГ "Город") Недавно в очередной раз услышала песню БГ "Под небом голубым...", задумчивая такая песня, философская, я бы даже сказала созерцательная.
Очень на мой взгляд, красивая. Стояла слушала, даже на минуту забыла, что нахожусь на избирательном участке...
А тут возьми мой знакомый да скажи, что это перепевка еврейской народной песни. Меня эта тема очень заинтересовала, но не потому, что у меня какие-то националистические настроения или что-то там еще (я очень терпимый человек в отношении любой национальности, как говорится, был бы человек хороший), а заинтересовал меня сам первоисточник, ежели таковой конечно имеется...
 
В общем, история музыки оказалась достаточно мутной, есть версии, что частично авторство принадлежит известному итальянскому композитору -лютнисту XVI века Франческо Канова да Милано, «Сюита для лютни: канцона и танец». Но в 2005 году проведенные исследования (надо же, на что люди время тратят...) доказали, что автором является Владимир Вавилов (1925—1973), советский гитарист и лютнист. Лично я сама при попытке найти и то и другое нашла в интернете, что автором является итальянец, а исполнителем Вавилов, и надо быть абсолютно глухим на оба уха, чтобы не услышать 100% совпадение мелодии, лишь с тем, что ряд нот играется с существенным замедлением относительно того варианта, который привыкли слышать мы в наше время...
 
С автором слов еще интереснее, некий такой вот испорченный телефон. Первоначально автором стал поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «НАД небом голубым…» (1972 г). Это самое привычное нам ПОД сочинил как раз таки Борис Борисович Гребенщиков, исполнив песню в 1986 году. Вроде бы одно слово, но оно полностью изменило смысл данного произведения, перечеркнув жирной чертой смысл названия "Рай". Теперь эта песня зовется просто "Город". Однако и это еще не все! Несчастный текст был переделан еще и певицей Еленой Камбуровой
 
"Над твердью голубой есть город золотой,
С высокими воротами, прозрачною стеной.
А в городе сады, всё травы да цветы;
В садах гуляют звери невиданной красы...",
 
а потом свое слово в уже изуродованный (на мой взгляд таким изложением текст) вставил и Ви́ктор Архи́пович Лу́феров (20 мая 1945 — 1 марта 2010) — российский поэт, музыкант, бард.
 
Над твердью голубой
Есть город золотой
С высокими воротами
С прозрачною стеной
В том городе — сады
И травы, И цветы
В садах гуляют звери
Нездешней красоты..
 
Пока я во всем этом разбиралась, меня слегка передернуло. Авторам музыки и текста наверняка неспокойно от такого, как бы это покультурнее...(вот слово нашла) изложения их творчества, однако особенно сильно меня передернуло вот от чего. Немецкая группа исполняет песню на ломанном русском...
 

 
А мы привыкли к исполнению БГ, вот и предлагаю его послушать. Приятного вечера
 

 
ПЫ.СЫ. А вот вам исполнение от "Бурановких бабушек"
 



mashura   15 марта 2012   1656 0 24  


Рейтинг: +9








Комментарии:

violeta0506 # 15 марта 2012 года   +2  
Спасибо за песню Люблю БГ и мне без разницы чьи слова,главное,что песня доставляет радость
mashura # 16 марта 2012 года   +2  
это самое главное наслаждайтесь песней
мамака # 16 марта 2012 года   +2  
Машенька, спасибо, солнце за исследование, за то,, что написала и напомнила.
после фильма "Асса", где прозвучала эта песня, все решили, что она принадлежит БГ.
потом кто-то раскопал инфу про Франческо да Милано. а о стихах не помню, чтоб говорили.
еще раз спасибо тебе, приятно было снова окунуться в эту песню.
 
кстати, мне очень понравились немцы, проникновенно исполнили.
mashura # 16 марта 2012 года   +1  
ну вот потянуло меня на следственную работу в отношении первоисточника. Стало интересно, решила со всеми вами поделиться.
Лариса # 17 марта 2012 года   +2  
мамака пишет:
все решили, что она принадлежит БГ.

а я не помню чтобы он отрицал свое авторство) Жаль муж уже спит, он знает кто автор этого стихотворения, ведь он фанат БГ и творчество группы Аквариум хорошо знает)
 
А что касается музыки... У меня в детстве была пластинка музыки для лютни. И там была эта мелодия.
мамака # 17 марта 2012 года   +2  
ты мужа не буди, мужья спросонья могут быть непредсказуемы. ты завтра нам напиши. ага?
Лариса # 17 марта 2012 года   +1  
Мужа расспросила! Автор слов песни *Над небом голубым* является Алексей Львович Хвостенко (Хвост)
 
Светлой памяти Алексея Львовича Хвостенко (Хвост) посвящается мною сборник песен на Его стихи и на стихи поэта Анри Волохонского - соавтора и друга Хвоста. Многие известные произведения написаны в творческом союзе АХВ (Алексей Хвостенко и Анри Волохонский). Некоторые из этих песен Вы могли слышать в исполнении Хвоста и группы Аукцыон... Ну и конечно многие из Вас знают песню Рай (Над небом голубым есть город золотой...), создателем которой по праву считается Хвост, несмотря на то, что до массового слушателя эту песню донёс Б.Гребенщиков... 30 ноября 2004 года, на 64-ом году жизни, умер поэт, музыкант, художник, человек, которого фаны, друзья, знакомые... называли "Хвостом". О Хвосте можно много говорить как о многогранной личности, и в последнее время СМИ о том сказали немало. Я же хочу Вам рассказать о Хвосте - песней Хвоста!
 
О нем можно узнать больше здесь: music.lib.ru/h/hwost_i_s/
мамака # 17 марта 2012 года   0  
вот. спасибо тебе. я точно этого не знала.
kraft-cola # 16 марта 2012 года   0  
№№№№ Пока я во всем этом разбиралась, меня слегка передернуло. Авторам музыки и текста наверняка неспокойно от такого, как бы это покультурнее...(вот слово нашла) изложения их творчества, однако особенно сильно меня передернуло вот от чего. Немецкая группа исполняет песню на ломанном русском..//////
и что немочка поет очень приятно и красиво? для немки так петь это очень даже еще и ничего? а песни всегда переделывали на современный лад что здесь такого все равно такую песню очень трудно испортить ;))
kraft-cola # 16 марта 2012 года   0  
кстати у нас ее местные свидетели иеговы поют говорят это сугубо религиозная месня их гимн )
mashura # 16 марта 2012 года   0  
лучше промолчу, что я об этом думаю...
mashura # 16 марта 2012 года   +1  
я пишу исключительно свою точку зрения. на мой взгляд немцы исполнили вполне себе достойно, но лучше бы уж пели иностранный вариант, благо что такой есть. Что касается исполнения на чужих языках я это знаю не по наслышке - сама пела и на болгарском, и на японском, и на английском, и по латыни, чего-то сложного в этом попросту нет, был бы подстрочник хороший
kraft-cola # 16 марта 2012 года   -1  
абалдеть немцы молодцы петь на РУСКОМ языке для немцев это чтото )
se2 # 16 марта 2012 года   +3  
мне тоже в принципе понравилось исполнение песни немкой. Голос у неё очень подходящий для песни. Да и слова старательно выговаривала. Думаю, если бы я пыталась говорить на иностранном языке, то это бы ещё более коряво звучало бы...
mashura # 16 марта 2012 года   +2  
звучит достаточно приятно, но ухо мне очень режет.
Тиндомерель # 26 марта 2012 года   +3  
Спасибо, было очень интересно почитать. Я не особо фанатею от БГ но это одна из любимых песен. Было приятно послушать
mashura # 26 марта 2012 года   +2  
я тоже не фанатею его творчеством, а эта песня очень красивая. Я решила для всех рассказать ее историю.
Nik_Andre deleted # 30 марта 2012 года   +1  
В музыке не попасть на плагиат. гораздо труднее, чем в стихах...
Нот семь, а Букв от 26- Англ , до 2000 Китай...
Есть простор для творчества...
Мне один знакомый Музыкант Консерваторию заканчивал говорил, до 12 тактов это заимствование, после 12 - ПЛАГИАТ...
mashura # 30 марта 2012 года   +1  
спорное утверждение нет конечно 7, но длительности опять же никто не отменял
Nik_Andre deleted # 30 марта 2012 года   +1  
Ну сколько можно 1 из семи нот на трубе выдувать???
Все равно меньше чем 2000 Иероглифов получится. если их кисточкой рисовать...
mashura # 30 марта 2012 года   +1  
не надо мне про 7 нот рассказывать у меня абсолютный слух и музыкальное образование за плечами. Плагиат распознаю очень быстро. да, слов больше и теперь переписывание своими словами чужой мысли называется красивым словом - рерайт.
Nik_Andre deleted # 30 марта 2012 года   +1  
"Мыслей, как и денег много не бывает"
Козма Прутков Инженер...
 
Новые идеи очень редко появляются, если появляются вообще...
Рерайтом пару раз заниматься приходилось, по просьбе трудящихся
В стихотворных произведениях доводил уникальность текста с 0% до 86% было и бывает и быть будет...
 
Слух у меня не Абсолютный, (Как мне объяснили, абсолютный слух состоит из трех частей, у меня есть одна) но во многих произведениях слышу заимствования... Не всегда помню откуда...
mashura # 30 марта 2012 года   +1  
Nik_Andre пишет:
Новые идеи очень редко появляются, если появляются вообще..


ну да, они толпами вселяются в головы огромному числу людей.
Nik_Andre deleted # 30 марта 2012 года   0  
Если бы они были бы новыми???????
Хоть одну новую идею ????
Лет Пятнадцать-Двадцать не вижу...
 
Это вселяются такие же старые. только другие...


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.