Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 80


Тест

Тест Доводите ли вы задуманное до конца?
Доводите ли вы задуманное до конца?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Как мы читаем

Как мы читаем



lorka   27 марта 2010   1499 0 16  


Рейтинг: +12








Комментарии:

ИЮшка1 # 27 марта 2010 года   +2  
Здорово! Я думала:" Ну всё, пора спать, а то буквы в глазах прыгают...." А это так задумано...
Абрикосовое желе # 27 марта 2010 года   +1  
А почему именно первая и последняя буква должны быть на месте?
Rareperl # 27 марта 2010 года   +2  
Проводились научные исследования. И сделали такой вывод.
Абрикосовое желе # 27 марта 2010 года   +2  
Я вот почему спросила: в русском языке меняются окончания существительных-прилагательных, в зависимости от склонения. Стало быть, окончание очень важно для этой теории, а оно, вернее его последняя буква, и она должна быть на месте. В другом склонении изменится последняя буква. А вот, к примеру, в немецком языке слова при склонениях совершенно не изменяются. Получается, там эта система не сработала бы?

lorka, вообще очень интересная штука, действительно мы скорее "называем" слова, а не читаем их, получается, мы даже не читаем, а всего лишь озвучиваем картинки
Rareperl # 27 марта 2010 года   +1  
Ну дане очень понятно, а еще проводили исследования и давали людм читать верхнюю половину букв и нижнюю половину, тольо я забыла какую люди могут прочесть а какую нет.
handvera # 27 марта 2010 года   +3  
и в немецком срабатывает, а замечали, когда увлечены разговором, в чате, например, часто буквы местами меняются :-)))
я об этом тоже уже слышала и на немецком читала, что буквы можно ставить в любом порядке
Абрикосовое желе # 27 марта 2010 года   +1  
Когда случайно путаешь в одном слове буквы - это читаемо и в любом языке, наверное, но вот чтобы вот так вот, "масштабно", во всем тексте?... Нет, ну если поднапрячься, поймешь, конечно, но я уверена, что в каких-то языках эта теория работает лучше и проще, чем в других. Мне кажется, русский и другие языки с использованием окончаний в этом плане благодарнее для таких изучений.

А вот интересно, языки, в алфавитах которых иероглифы используются, проверяли ученые этого университета? Ведь, допустим, китайский даже сдалека и в темноте нельзя сравнить с европейскими языками в плане написания-чтения.
lorka # 27 марта 2010 года   +2  
Видимо в памяти хранятся "образы" слов. Чем больше человек читает, чем больше словарный запас, тем больше "фотографий слов" в памяти. Совершенно незнакомое слово, наверное, не удастся причитать, т.е "узнать"
Ivetta-52 # 27 марта 2010 года   +1  
Еще можно слоги переставлять: например вместо "Броненосец Потемкин" - "Бронетемкин Поносец"! Тоже все понимают.
татка7930 # 27 марта 2010 года   +2  
Все написанное абсолютная правда
nadegdada # 27 марта 2010 года   +2  
Где-то читала ,что перестановка букв в слове ,слов при письме является какой-то болезнью головного могза...
Логопед # 27 марта 2010 года   +1  
шутка старая, но веселит по-прежнему
Орлёнка # 30 марта 2010 года   +1  
Да, на любом языке это так.
elenita # 27 апреля 2011 года   0  
А я даже не стала этот текст дебилоидный читать. Не нравятся мне такие "исследования", и "учёные" с такими идеями не нравятся.
Ещё чего, глаза ломать. Писать надо на своём родном языке грамотно. Этому меня научили в семье (и даже немного в школе), этим интеллигентный человек отличается от ... ну, в общем, от неинтеллигентного.
Не нравятся мне такие "исследования", и учёные с такими идеями не нравятся.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.