

          
      Рубрики статей: | 
  
    
Латынь урок №8
    
    
          Difficile est proprie communia dicere [диффициле эст проприе коммуниа дицэрэ]     - трудно хорoшо выразить общеизвестные вещи (Трудно выразить общие истины по своему)
 
  Квинт Гораций Флакк, «Наука поэзии» («Ars poetica», 128—130): Difficile est proprie communia dicere; tuque Rectius Iliacum carmen deducis in actus. Quam si proferres ignota indictaque primus. Трудно по-своему выразить общее, с большим успехом Можешь ты песнь Илиады разбить на акты, чем вывесть То впервые, о чем никто не слыхал и не знает. Перевод А. А. Фета. Рейтинг: +7 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте.  | 
| 
     
        © 2008-2025, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
        Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/ 
    
    
    
    Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru Политика конфиденциальности  | 
|
        
        
        

Комментарии:
Оставить свой комментарий