Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Bestatyana

Зарегистрированных: 1
Гостей: 36


Тест

Тест Хорошая ли ты хозяйка?
Хорошая ли ты хозяйка?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Как сложилась судьба настоящей «радистки Кэт» Анны Филоненко

Как сложилась судьба настоящей «радистки Кэт» Анны Филоненко Когда Татьяна Лиознова задумывала свой фильм о разведчиках, она хотела, чтобы эта картина получилась максимально достоверной. И показала бы не только работу нелегалов, но ещё и то, как жилось резидентам в тылу врага.

Когда режиссёр обратилась к высоким чинам КГБ, ей представили консультанта – Анну Фёдоровну Филоненко, которая и стала впоследствии прообразом для героини Екатерины Градовой, русской радистки Кэт.




От ткацкого станка до школы разведчика





 Анна Камаева
Анна Камаева (девичья фамилия) появилась на свет в 1918 году в простой крестьянской семье, трудолюбивой и многодетной. Казалось, её жизнь пойдёт по определённому пути: школа, ФЗУ, завод. Так оно всё и начиналось. Анна работала ткачихой на фабрике «Красная роза», была на хорошем счету, планы перевыполняла и в общественной жизни участвовала.

Ей было 20, когда девушку по комсомольской путёвке направили на новую работу. Сначала она окончила Школу особого назначения, где изучила испанский, польский и финский языки, а ещё радиодело и основы обращения с оружием. Совсем недолго девушке довелось поработать в центральном аппарате внешней разведки, но с началом войны она попала в группу особого назначения.




Екатерина Градова в роли радистки Кэт
Здесь подготовка была куда серьёзнее и ей отводилась особая миссия: устранение Гитлера при условии, если Москва будет захвачена и фюрер прибудет в Россию. Анна знала, что в случае покушения она погибнет. К счастью, немцев остановили, а девушка была отправлена в тыл врага в составе диверсионной группы.

Тогда молодая разведчица получила свою первую правительственную награду за успешное выполнение задания. И снова отправилась на учёбу. Теперь ей предстояло пройти подготовку к нелегальной работе за границей.
Жизнь под прикрытием





Анна Камаева
Первая зарубежная командировка Анны Камаевой состоялась в 1944 году. Она отправилась в Мексику для участия в специальной операции по освобождению Рамона Меркадера, который за четыре года до этого устранил Троцкого. Однако после операцию свернули, а девушка вернулась на родину.

Замуж за Михаила Филоненко, своего коллегу-разведчика, она выходила по любви, однако оба они знали, что семья станет частью их работы. Когда в 1947 году на свет появился их сын Павел, они стали учить его испанскому и чешскому языкам. Тогда уже была разработана легенда для их семьи, согласно которой им предстояло стать беженцами из Чехословакии.





Михаил и Анна Филоненко
Несколько коротких вылазок за рубеж прошли вполне успешно, и в 1951 году Анна, уже ждавшая появления на свет дочери, её муж Михаил и маленький сын тайно перешли советско-китайскую границу. Семья, согласно легенде, бежала из социалистической Чехословакии.

Уже в Харбине Анна родила дочь Марию. В отличие от героини фильма «Семнадцать мгновений весны», во время родов Анна не позволила себе звать маму на русском языке. Даже во время схваток она не теряла контроля над собой. Малышку впоследствии крестили в католическом храме, ведь по легенде беженцы из Чехословакии были убеждёнными католиками.






Екатерина Градова в роли радистки Кэт
Три года супруги провели в Китае, после чего были переброшены в Бразилию. Михаилу предстояло построить собственный бизнес, начиная с нуля. Пока глава семьи пытался развивать своё дело, которое бы стало прикрытием для его разведывательной деятельности, семья отчаянно нуждалась.

Но со временем всё наладилось, бизнес стал приносить свои плоды, у супругов появились не только деньги, но и нужные связи. В числе приятелей Михаила Филоненко были довольно высокопоставленные чиновники и военнослужащие, которые делились с «другом» секретной информацией о деятельности американских военных баз или грузах стратегического назначения.





Екатерина Градова в роли радистки Кэт
Вскоре у супругов родился третий ребёнок, сын Иван. В бразильском роддоме Анна ни на секунду не потеряла самообладания и ничем себя не выдала. Позже в служебной характеристике Анны Филоненко появится запись о большой выдержке и самообладании разведчицы, которая могла переносить любые тяготы работы в сложнейших условиях.

Даже когда женщине сообщили о том, что самолёт, на борту которого находился её супруг, потерпел крушение, а все пассажиры погибли, Анна не позволила себе расслабиться. Она стоически держалась до того самого момента, когда узнала, что Михаилу пришлось изменить свои планы и он летел другим рейсом.


Возвращение





Михаил Филоненко


Их работа была филигранной, за всё время их жизни за границей ни у кого не возникло и тени сомнения в благонадёжности семьи. Михаил был на хорошем счету, его дела шли настолько хорошо, что он даже подружился с Альфредо Стресснером, парагвайским диктатором. Они часто бывали вместе на охоте и Стресснер был довольно откровенен со своим другом.


После провала в США Рудольфа Абеля (Вильяма Фишера) супругам Филоненко пришлось освоить новый канал связи. Теперь Анна, игравшая роль супруги бизнесмена, стала передавать шифровки супруга с помощью радиостанции. Принимали их проходящие вдоль побережья Южной Америки советские суда. Даже дети не знали, кем на самом деле они являются.





Aнна Филоненко


Супруги Филоненко могли бы работать ещё долгие годы, однако Михаил в 1960 году перенёс тяжёлый инфаркт, после которого дальнейшая работа была уже невозможной. В центре разработали сложнейшую операцию по возвращению их семьи на родину. Анна и Михаил с детьми не могли просто так исчезнуть, ведь в Бразилии должна была сохраниться созданная за время работы агентурная сеть, которую бы возглавили другие разведчики.


Семья вернулась в СССР, когда их старшему сыну уже исполнилось 13 лет. Оказавшись в Москве, Павел спросил отца: «Папа, а мы что, русские шпионы?» Как выяснилось, он смутно помнил, как они переходили советско-китайскую границу, однако не был уверен в том, что его детские воспоминания правдивы.





Анна Филоненко
В Советском Союзе Анна и Михаил вышли в отставку, а дети довольно быстро смогли адаптироваться и принять новые условия жизни. Впрочем, долгие годы и они не знали о том, кем на самом деле были их родители. При жизни супругов сохранялась тайна их деятельности, а правда была раскрыта лишь после того, как Анны и Михаила не стало.

Глава семьи скончался в 1982 году, Анна Филоненко прожила ещё 16 лет и ушла из жизни в 1998. Лишь после смерти Анны Фёдоровны Служба внешней разведки позволила обнародовать небольшую часть истории жизни супругов-разведчиков, а вот всей правды о деятельности нелегалов, кажется, не узнает никто.

В августе 1973 года в течение 12 вечеров подряд в Советском Союзе творились странные вещи: резко возрастало потребление электроэнергии, при этом снижался расход воды, да еще и уличная преступность была практически на нуле. Этот факт зафиксирован в милицейской статистике. Необъятная страна впервые смотрела фильм Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны».

Источник:back-in-ussr.com/2020/02/kak-slozhilas-sudba-nastoyaschey-radistki-ket-anny-filonenko.html



milatolia   27 июня 2021   360 0 13  


Рейтинг: +7




Тэги: Как, сложилась, судьба, настоящей, «радистки, Кэт», Анны, Филоненко




Последние читатели:




Комментарии:

Чукча # 27 июня 2021 года   +5  
Фильм прекрасен. Из более реалистичного, но довольно заурядного шпионского романа Юлиана Семенова Татьяна Лиознова создала эпохальный шедевр. Несмотря на множество допусков, фильм получился по большому счету правдивее. В нем есть правда искусства - та самая, ради которой все и создается. А не протокольная или статистическая. Частью этой правды искусства является то, что фильм сделан "на грани". На грани героизма и иронии. Аккуратной иронии - ровно настолько, чтобы удовлетворить потребность интеллектуального зрителя, но при этом не оскорбить искренние чувства патриотов-коммунистов и людей военного поколения. Филигранная работа.

А больше всего мне понравилось, что в фильме не акцентируется внимание на интимных связях Штирлица. На них дается только намек, да и тот - всего лишь дань матчасти. Понятно, что самый верный муж, как бы он ни любил свою жену, не мог бы себе позволить так рисковать - обходиться без женщин, если только он не гомосексуалист и не импотент. Но гомосексуалистом в высшем эшелоне власти Гитлеровской Германии он бы не смог быть, понятно. А если он на самом деле не импотент - об этом бы моментально стало известно, и это - провал. Значит, единственный выход - или фальшивая жена для прикрытия, или случайные связи с хорошенькими глупенькими горничными. Первое - слишком опасно. Второе - предпочтительнее. Но вот что этот момент стыдливо прикрыли, позволив тем, кто читал книгу или знает особенности работы резидентов, догадаться и успокоиться, а тем, кто не знает - пропустить этот эпизод и истолковать по-своему - это классно! Высшая степень такта.

И второй великолепный момент: что фильм заканчивается "на подъеме". Штирлиц - победитель, остающийся благородным, полностью порядочным человеком, героем. Фильм завершается его очередным подвигом и надеждой на победу и возвращение на Родину, к любимой жене. В книге все было не совсем так. В книге было так, как бывает чаще. Судьба прототипа радистки Кэт - увы, не самый частый исход событий. Вариантов несколько, но большинство из них менее красивы и более печальны. Однако, не исказив книгу, режиссер нашла тот самый момент, на котором надо завершить события, чтобы закончить на самой светлой ноте. Не уйти в пессимизм, но и не опошлить.

Мне кажется, этот фильм невозможно перехвалить.
tasha1963 # 27 июня 2021 года   +3  
Невозможно перехвалить - как точно сказано! Спасибо за пост, было интересно узнать новые факты.
Чукча # 27 июня 2021 года   +2  
Я сначала смотрел фильм, а уже потом читал книгу (одно время она вообще была запрещена, как порочащая образ советского разведчика). Читать начал, потому что мне сказали, что в фильме - не все, что у истории Штирлица есть продолжение, что известна его судьба и после войны. Конечно, кому же не хочется узнать о продолжении жизни любимого героя! Вот, прочитал... и был жутко разочарован! Не только более чем средним художественным достоинством книги в сравнении с совершенно шедевральным фильмом, но и содержанием, конечно. Хотя понимал, что это - более достоверно и жизненно, что киношный Штирлиц - это "супергерой" без недостатков, не может быть резидент такого уровня таким "рыцарем на белом коне". Он - в первую очередь профессионал. А уже потом - все остальное. Но... ну, должно быть в нашей жизни место сказке! Чтобы поддерживать веру в добро, в высокие идеалы, чтобы было к чему стремиться. Особенно когда ты - продукт атеистического воспитания. И очень неприятно, когда эту сказку низводят до протоколов из исторического архива.
tasha1963 # 27 июня 2021 года   +3  
Спасибо за информацию, Василий, я книгу не читала.
Чукча # 27 июня 2021 года   +1  
Немного потеряли! Не все, что было запрещено, стоило читать на самом деле. В смысле, там могла быть, конечно, правда написана, но как литература это... ну, не очень.
Руслёна # 27 июня 2021 года   +2  
Не знаю, не знаю))) Папа смотрел фильм с книгой в руках и всё было от запятой до точки по книге. Мне понравилось всё - книга (я её первую прочитала, до фильма) и сам фильм. И да, вся страна сидела у экранов, смотря все серии с огромным удовольствием))) А вот сейчас мне не нравится, что снимают пародии на этот фильм, опошляя Штирлица и уменьшая работу разведчика в целом. Кстати, я читала и продолжение Штирлица - "Бомба для председателя" называется. Это, конечно, отдельный роман.
Порылась немного в тырнете и нашла высказывания по поводу книга-фильм, что лучше. Их там, более тыщи, я первые несколько скопировала.

Dmitriy
Книголюб 14 уровня
9 ноя 2020
Книга стала широко известна благодаря фильму, но сильно подозреваю что большая часть смотревших не читала.... а зря, книга сильно богаче полутонами. Вообще сказать что они сильно разные с фильмом нельзя, но отличия существенны - фильм он более эмоционален, при всей своей строгости, а книга как то обстоятельнее и куда более широко описывает все вокруг -- это обычное свойство по настоящему художественного произведения. Читать стоит, но сейчас многим нужна красивая картинка - это может дать фильм но не даст книга, зато литературный образ целостнее и полнее - думаю все таки стоит попробовать прочесть Скрыть

Мария
Книголюб 17 уровня
22 июн 2020
Это тот редкий случай, когда фильм не хуже книги. У меня сначала был фильм, в отрочестве, и только спустя несколько лет, книга. Поэтому, читая видела именно этих героев, но это не мешало. Читается как документальная, потому что много ссылок на личные дела офицеров Абвера, но так не хватает голоса Копеляна за кадром) Скрыть

Седой Д
Книголюб 10 уровня
24 июн 2020
Великолепное и одно из лучших произведений Юлиана Семёнова. Впрочем как и фильм .Даже трудно сказать что из них захватывает сильнее.

Алексей Анатольевич Скрипников
Книголюб 6 уровня
21 апр 2020
По сравнению с фильмом, книга читается намного интереснее.
Чукча # 27 июня 2021 года   +1  
Лучше-хуже - понятие субъективное. Смотря кто что ценит. Но что совпадает до последней запятой - нет, не согласен. Не совпадает. Скорее соглашусь с этим:
Руслёна пишет:
книга как то обстоятельнее и куда более широко описывает все вокруг
И с этим:
Руслёна пишет:
литературный образ целостнее и полнее

Согласен, что книга воспринимается как документальная. Впрочем, фильм, когда он был черно-белым - тоже. В сочетании с умело вставленными кадрами военной хроники иллюзия достоверности еще больше усиливается.

И еще: "Семнадцать мгновений" - это лишь один из романов о Штирлице. Юлиан Семенов написал серию романов о нем. Последний называется "Отчаяние".
Руслёна # 28 июня 2021 года   +2  
Да, книг об Исаеве Максиме Максимовича написано много. Первая, если не ошибаюсь, "Пароль изменить нельзя. "
Чукча # 28 июня 2021 года   +2  
Первая "Бриллианты для диктатуры пролетариата". Про пароль тоже есть какая-то, но она не первая. Вроде, вторая. Но я не все книги читал - не одолел, скучно стало . Я на самом деле не очень люблю шпионские романы. У меня половина родни работала в этой системе, а кто-то и сейчас... И я настолько не люблю это все, смещенные ценности и двойные стандарты, где придумано множество вполне пристойных терминов, чтобы не называть вещи своими именами... что и читать об этом мне не доставляет удовольствия. Я понимаю, что в современном мире без разведки нельзя, что в конечном счете цели могут быть благородными и даже спасающими человечество. Но вот методы, которыми ведется шпионаж... они во всех странах одинаковы.
Руслёна # 28 июня 2021 года   +2  
А я люблю, грешным делом, про шпи"eнов))))
Чукча # 29 июня 2021 года   +1  
Да, дело вкуса. Читали Чингиза Абдуллаева? Пишет на мой взгляд не очень хорошо, но зато максимально достоверно. Достоверность - именно в сфере шпионской работы. Подозреваю, что его Дронго - списан с кого-то конкретного. Возможно, с самого автора . Во всяком случае, типаж узнаваемый. Хотя немного он его приукрасил, но как же без этого?
Руслёна # 27 июня 2021 года   +2  
СВета, спасибо большое за такой хороший пост. Про прототип Кэт, конечно, не знала. А это наша история, однако.
Skarlet # 28 июня 2021 года   +3  
очень интересно, даже захотелось фильм пересмотреть


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.