Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

missama T-Abissinka

Зарегистрированных: 2
Гостей: 30


Тест

Тест «Помешаны» ли Вы на брендах?
«Помешаны» ли Вы на брендах?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Серпень, серпанок

Серпень, серпанок Пришел август.






На украинском он называется Серпень.
Может название месяца произошло от серпа - главного, в давнее время, орудия уборки урожая, как принято думать, а может от легких серпанков -утренних дЫмок, легких призрачных поволок.


В это время прощающегося с нами лета, в селах говорили: "Прийшов час легких ранкових туманів -серпанкiв, потрібно урожай збирати, бо скоро і заморозки підуть"




 Серпанок - туман или дымка — легкая поволока, легкий прозрачно-призрачный туман, помутнение воздуха, вызванное присутствием в нем конденсированной водяной взвеси — мельчайших капель воды или очень тонких кристалликов льда. В такое время видимость бывает от 1 до10 км, а относительная влажность воздуха — в пределах 58-100 %. Капли и кристаллы рассеивают солнечные лучи, поэтому все предметы становятся седовато-серебристыми, имеют беловато-сероватый цвет и нечеткие очертания. 


Наступают мистические (туманные) нежаркие Утра, но позже день может разгореться, разогреться, съесть весь туман, и порадовать своим теплом, уже снижающимся к вечеру. Земля начинает остывать и отдавать - выдыхать из себя ночами влагу, проявляющуюся ранними утрами тонкими невесомыми серпанками - вуальными дымками. Mist -  в перводе с английского - легкая дымка, легкий туман, как раз серпанок, придающий всему окружающему мистичность.

Термин "Серпанок" происходит от названия легкой прозрачной ткани "серпанок" , что в переводе с украинского означает вуаль. 


Вот Вы, кто не знал украинского языка, проведали еще об одном слове, уверена, незнакомом до этого.  Слово, серебристое, таинственное, звучащее тихо, как падение первых, еще очень редких, пожелтевших листьев - слово "серпанок".






Использовала фото Г. Зарубицкого с ОК



Bestatyana   11 августа в 18:53   102 0 12  


Рейтинг: +5







Последние читатели:




Комментарии:

iliza # 11 августа в 19:41   +2  
Таки да, нас каждое утро окутывается серпанком.))
Красивый пост, Таня!
Bestatyana # 11 августа в 19:46   +2  
Начала на ОК русскоязычным друзьям писать о серпне и серпанке. Сразу же вспомнились фотографии белорусского друга Геннадия Зарубицкого. Они просто изумительно серебристые, мистично-сказочные. Mist ( от которого произошло словов мистика) с английского - легкая дымка, туман, тот же серпанок. И начала додумывать дальше... Выстроился видовой ряд перед глазами...
Решила сохранить для себя в дневнике свои размышления и предположения. На чужой страничке оно пропадет для меня.
iliza # 12 августа в 6:42   +2  
И слово красивое и явление тоже.))
наталия_ласточка # 12 августа в 9:15   +3  
Как красиво написано, прямо на стихи потянуло, а тут ещё хризантемы зацвели ранние сорта... эх, девочки... красота да только!!!
iliza # 12 августа в 9:18   +2  
наталия_ласточка пишет:
а тут ещё хризантемы зацвели ранние сорта... эх, девочки... красота да только!!!
А мои должны были цвести в июле, а цветов до сих пор нет почему -то...
Bestatyana # 12 августа в 15:12   +2  
я вчера бродила по улочкам Чикаго. Каждую неделю расцветают новые цветы. Отцвели одни, зацвели другие. Обожаю ходить, заглядывать в чужие дворики - миры и рассматривать, как кино). Сейчас попробую забросить в дневник
Bestatyana # 12 августа в 15:13   +2  
Спасибо, Наталочка!
Bestatyana # 12 августа в 15:31   +2  
http://www.myjulia.ru/post/795582/

Здесь фото цветов, что сейчас украшают улочки Чикаго
Luchanka # 14 августа в 21:16   +2  
Bestatyana пишет:
Термин "Серпанок" происходит от названия легкой прозрачной ткани "серпанок" , что в переводе с украинского означает вуаль.
Не знала, что "серпанок" означает вуаль.
Думала, что знаю украинский.
iliza # позавчера в 6:56   +2  
Luchanka пишет:
Не знала, что "серпанок" означает вуаль.
Ну, не сказать, что в прямом смысле вуаль, но вот дословно:
Серпанок — головний убір заміжньої жінки з прозорої легкої тканини, що має вигляд шарфа.
Bestatyana # позавчера в 15:46   +1  
Серпанок[1][2] — надзвичайно легка, прозора бавовняна тканина полотняного переплетення, у якої нитки основи попарно обвивають нитки утоку, взаємно перехрещуючи один одного, а утокові лежать окремо і абсолютно прямо. Призначається головним чином для дамського туалету, а також йде на драпірування, завіси тощо.

Така тканина популярна на Сході, оскільки в задушливому і жаркому південному кліматі вона затінює приміщення, дозволяючи при цьому свіжому повітрю вільно циркулювати.

Серпанком часто декорують вікна.


Я полагаю, что ткань серпанок могла быть похожа на батист или маркизет
Bestatyana # позавчера в 15:42   0  
Майя, языки - все - настолько разнообразны, что невозможно знать все слова))) Однако мы стараемся познать как можно больше...


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.