Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

lavina116 milatolia ирина 49

Зарегистрированных: 3
Невидимых: 1
Гостей: 44


Тест

Тест Умеешь ли ты интересно проводить свободное время?
Умеешь ли ты интересно проводить свободное время?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





С юмором и мягкой иронией.....

С юмором и мягкой иронией..... Джеймс Джордж Фрэзер «Фольклор в Ветхом завете», М., «Политиздат», 1989. - 542 с.


Знаменитый этнограф иллюстрирует и объясняет события и детали из Библии сходным материалом из фольклора далёких и близких народов и наблюдений своих коллег - этнографов и антропологов.

Хорошо написано и переведено: с юмором и мягкой иронией над мнениями и обычаями предков.

Пример: «Христианский учёный-схоласт Иоанн Цецес сообщает нам, что звон меди так же успешно прогоняет привидения, как и лай собак, - положение, которое вряд ли станет оспаривать разумный человек» (с. 487).

Больше всего мне понравилась главка «Бодливый бык» - о весьма уважительном отношении к животным, о подходе к ним по божеским и человеческим законам (без скидок на неразумие и бессловесность), короче, о предании их суду или церковной анафеме.

Ограничусь тремя вкусными кусочками:

1) «Случилось так, что крысы произвели большие опустошения на полях, сожрав урожай в большей части Бургундии. Обыватели принесли жалобу, и суд вызвал крыс к ответу. Повестки были составлены по всей форме; во избежание возможных ошибок подсудимые были описаны как мерзкие животные сероватого цвета, живущие в норах. Вызов в суд был произведён, как полагается, судебным чиновником, прочитавшим повестки в местах, наиболее часто посещаемых крысами. Тем не менее в назначенный день крысы в суд не явились. …их защитник стал оспаривать законность при данных обстоятельствах самого вызова. Он совершенно резонно доказывал, что повестки суда являются одновременно охранными грамотами для следования его подзащитных в суд и обратно; между тем его клиентки, при всём своём желании оказать повиновение приказу о явке, не решаются покинуть свои норы, боясь за свою телесную неприкосновенность, которой угрожают злые кошки, принадлежащие истцам. «Пусть истцы, - продолжал он, - возьмут на себя обязательство, под угрозой большого денежного штрафа, что их кошки не потревожат моих клиенток, и требование о явке в суд будет немедленно исполнено». Суд признал основательность приведённого аргумента, и так как истцы отказались принять на себя ответственность за поведение своих кошек, то явка крыс на суд была отложена без назначения срока» (с. 473-474).

2) «Обвиняемые, наносившие большой вред полям, лугам, садам, были вызваны в суд обычным порядком для представления объяснений через адвоката перед его милостью епископом лозаннским в Виффлисбург. Им было приказано явиться на шестой день после вызова ровно в час дня. Однако насекомые остались глухи к этому приказанию, а их адвокат, некий Жан Перродэ из Фрейбурга, по-видимому, обнаружил в деле защиты своих клиентов недостаточную энергию и ловкость. Как бы то ни было, насекомым был вынесен обвинительный приговор, и громы церкви обрушились на них в следующих выражениях: «Мы, Бенедикт из Монферрато, епископ лозаннский и пр., выслушав жалобу высоких и могущественных господ из Берна на жуков inger, а также неосновательные и не заслуживающие внимания возражения обвиняемых, осенив себя крестным знамением и руководясь велениями бога, единственного источника правосудия на земле, в согласии с мнением совета из людей, сведущих в законах, сим признаём и удостоверяем, что жалоба на мерзких жуков inger, причиняющих вред травам, лозам, лугам, злакам и другим плодам, вполне обоснованна и что жуки эти подлежат заклинанию в лице их защитника Жана Перродэ. Вместе с тем мы призываем на них наше проклятие, требуем от них повиновения и предаём их анафеме именем отца и сына и святого духа, дабы они оставили все поля, земли, огороды, посевы, плоды и удалились прочь…» Население с нетерпением ждало приговора, который был встречен с великим ликованием. Но радость его была кратковременна, потому что, как это ни странно, непокорные насекомые оставили в небрежении церковные громы. Передают, что они продолжали досаждать и тревожить жителей Берна за их грехи до тех самых пор, пока последние не обратились к неприятному, но испытанному средству, уплатив причитающуюся церкви десятину» (с. 474-475).

Если в первом случае дело завершилось вничью, во втором - жуки с треском свой судебный процесс проиграли, то в третьем - всё разрешилось ко всеобщему удовлетворению.

3) «В 1713 г. францисканцы из провинции Пиедаде-но-Марангао, в Бразилии, предъявили иск местным муравьям, которые рыли предумышленно свои норы под фундаментом монастыря и подтачивали погреба святых братьев, чем ослаблялись стены сего монастыря, угрожая ему окончательным разрушением. …Развязка всего дела была такова, что судья, тщательно взвесив все обстоятельства дела, вынес приговор, по которому братство обязано было предоставить муравьям по соседству поле, пригодное для жилья, а насекомым предписывалось немедленно водвориться на новом месте под страхом великого отлучения. …Провозглашение этого приговора было обставлено со всей подобающей торжественностью, и одному монаху было поручено передать его муравьям, что он и исполнил, громко прочитав приговор у входа в муравьиные норы. Насекомые честно повиновались, и можно было видеть, как густые колонны их спешно покидали свои муравейники, направляясь прямо на отведённое им новое местожительство» (с. 477-479).

Книга эта вышла ещё в советские времена, и автор предисловия профессор С.А. Токарев слегка попенял британскому коллеге на «апологетику» бога Яхве (с. 9).

Тут я не согласен. По-моему, Фрэзер с одинаковой иронией говорит об обитателях и земли, и неба. Это можно заметить и в приведённых выше цитатах, но вот ещё более очевидный пример: «…Яхве одно время питал глубокое отвращение к народной переписи и рассматривал её как грех, даже более тяжкий, чем кипячение молока или прыгание на порог. …Яхве, или сатана (библейские авторы в этом пункте расходятся между собой), внушил царю Давиду несчастную мысль пересчитать свой народ, что привело к самым ужасным последствиям. Тотчас после окончания подсчёта разразилась великая моровая язва, в которой народ усмотрел справедливое возмездие за грех переписи» (с. 362).

Своим тонким, невыпячивающимся юмором стиль Фрэзера напомнил мне едкий слог Бертрана Рассела, ещё одного великого бритта минувшего века (см «Новый Диоген» [http://www.proza.ru/2013/07/13/1246] ). Английский юмор, похоже, не стареет.

Я, конечно, и в этой книжке не преминул найти то, к чему можно придраться.

Рассказывая о наводнении в Багдаде, Фрэзер пишет: «Город на время превратился в остров среди обширного внутреннего моря. Прошёл целый месяц, прежде чем жители смогли верхом выезжать из города. Испарения от застоявшейся воды послужили причиной появления малярии…» (с. 169). Одних испарений - без размножившегося в этой самой воде малярийного комара - для появления малярии недостаточно. И когда Фрэзер писал свою книгу, это уже было хорошо известно - в частности, после работ его современника и соотечественника Р. Росса, отмеченных в 1902 г. Нобелевской премией. Увы, «специалист подобен флюсу», и даже Фрэзер, этнограф-энциклопедист, - не исключение.

Ещё одним недостатком книги Фрэзера, на мой взгляд, является отсутствие подытоживающей концовки. Но с этим недостатком легко смириться. Более того, из уважения к Фрэзеру я последую его примеру.


© Михаил Каган-Пономарев



smeiana   20 июня 2015   428 0 0  


Рейтинг: +2







Последние читатели:




Комментарии:

Пока нет комментариев.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.