Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

ирина 49

Зарегистрированных: 1
Гостей: 31


Тест

Тест Влюбчивая ли ты?
Влюбчивая ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Ставьте, пожалуйста, точки над "Ё"!

Ставьте, пожалуйста, точки над "Ё"! Читая комменты умных и всяких людей (люблю это делать больше, чем самому писать!), обратил внимание на практически полное отсутствие в них буквы "Ё" и повальное замене её на "Е". Люди - это СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ БУКВЫ!
Мы же не говорим Елка, но Ёлка, не Ежик, а Ёжик - примеров не счесть. Почему мы так не уважаем свою русскую грамматику? Клавиша-то на "клаве" имеется, нет лишь желания ею пользоваться... Ну ладно со словом "кофе" никак определиться не могут: Он или Оно. Но тут же всё очевидно - два РАЗНЫХ звука! И то, что Верховный суд РФ признал необязательным ставить точки над "ё", лишь характерирует уровень нашей нынешней культуры и уважения к родному языку.

Те, кто пишет латинским шрифтом, все точки всегда расставляют и над своим "i", и даже над странным "j".
Да, Кирилл с Мефодием, глядя на нас нынешних, мягко скажем, огорчаются...



LUKYAN   26 сентября 2013   969 0 37  


Рейтинг: +11








Комментарии:

Orasty # 26 сентября 2013 года   +6  
"Все выпили и всё выпили - большая разница. "

Зачастую дело даже не в том, что лень пользоваться клавишей, просто многие информационные системы, написанные бестолковыми программистами не хотят работать с этой буквой (читай - ленивые программисты). Я однажды внёс в базу фамилию человека через ё, как положено, а мне звонят аудиторы системы и просят:"Не могли бы вы исправить на е, у нас скрипты не настроены с этой буквой работать". А фамилия не может без ё обойтись, совсем другое слово получается.

А в школе учат детей, что ё = йо. Это без комментариев. Хотя, пишут же йог, а не ёг. Потому что звучание разное. Но зато школа учит. Да.

Я читал правила использование буквы ё, там написано:
1. Обязательно в детской литературе
2. Обязательно в литературе для иностранцев
3. Обязательно в случаях допускающих двоякое толкование
4. Обязательно по требованию автора текста.

В остальных случаях ё принято заменять на е.

Но кого интересуют такие детали? У нас даже в школьных учебниках ё нету. А мне приходится ребёнка поправлять, когда он читает, что надо ё произносить, а не е.
Камлана # 26 сентября 2013 года   +3  
Orasty пишет:
ё = йо.
И здесь ничего страшного. Некоторые БУКВЫ читаются двумя звуками.
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +2  
Камлана пишет:
читаются двумя звуками.
Но не в этом случае. Йод никогда не будет "Ёдом"! Или будет?!.
Камлана # 26 сентября 2013 года   +2  
LUKYAN пишет:
Йод никогда не будет "Ёдом"
нет, не будет.
Но в языке есть буквы, а есть звуки.
В классе пятом проходят фонетический разбор слова.
При разборе, в самом начале определяется сколько букв в слове, а сколько звуков. Количество может отличаться.
Например, в слове "яблоко" - 6 букв, 7 звуков.
В слове "конь" - 4 буквы, 3 звука
Orasty # 26 сентября 2013 года   +2  
На мой взгляд, ошибка в том, что пытаются передать транскрипцию обычными буквами. Но звучание-то разное. Надо как для английского языка спец.символы использовать.
Orasty # 26 сентября 2013 года   +2  
LUKYAN пишет:
не будет "Ёдом"!
Неприлично выглядит. ))
Orasty # 26 сентября 2013 года   +2  
Камлана пишет:
И здесь ничего страшного.
йож. ))) Для ребёнка страшно. Он так и писал, после этих уроков.
LUKYAN # 27 сентября 2013 года   +1  
Orasty пишет:
Он так и писал
ПисАл или пИсал? Не удивлюсь, если последнее. От той жути, коей нынче в школах деток "учат", им можно и делать и большее...(((
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +1  
Orasty пишет:
ё принято заменять на е.
Принято или допустимо? Если уже "принято", то это ещё хуже... У меня такое ощущение, что уважая букву "Ё", я уважаю сам себя!))
Orasty # 26 сентября 2013 года   +1  
Точно не помню, но скорее принято, акцент на это был.
TATYANA NIKIT # 26 сентября 2013 года   +1  
LUKYAN пишет:
уважая букву "Ё", я уважаю сам себя!))
браво! Ё - полноправный элемент русского алфавита. А алфавит - это как гимн, как флаг, который мы должны уважать. Мы ж не гастарбайтеры какие... Если они путаются - им простительно, я считаю, для них е и ё путать не самое страшное, не писали бы кАрова, мАлАко, и то хорошо....
TATYANA NIKIT # 26 сентября 2013 года   +1  
Orasty пишет:
У нас даже в школьных учебниках ё нету
да???
Камлана # 26 сентября 2013 года   +4  
еще когда я училась в школе, учительница по русскому языку нас УЧИЛА, что в ПИСЬМЕННОЙ русской речи ( не устной!) допустима замена буквы. Существует принцип кроссворда ( в кроссвордах эти две буквы считаются одной буквой Е). Естественно, это не распространяется на устную речь.
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +1  
Нет, нас такой чуши тогда (70-е) не учили. И слава Богу! Как это ещё у "Й" её "галочку" "умники" от "громатеки" не отняли?..
Камлана # 26 сентября 2013 года   +5  
LUKYAN пишет:
нас такой чуши
это не чушь, Вы просто не знаете об этом.
Вы выдаете свои вполне логичные рассуждения, основанные на здравом смысле, за истину. Тем не менее, конкретно в этом случае это допустимо. и мы это проходили. Но я это проходила не потому, что все проходили, а потому, что у меня была такая учительница!
Orasty # 26 сентября 2013 года   +1  
Не согласен я с вашей учительницей. При замене буквы меняется слово.
TATYANA NIKIT # 26 сентября 2013 года   +1  
но правило-то никуда не денешь. кроссворды всё-таки допускают это дело...
Orasty # 26 сентября 2013 года   +1  
TATYANA пишет:
кроссворды всё-таки допускают это дело
Ну кроссворды это не литературные произведения. ))) Это всего-лишь вынужденная притяжка за уши,чтобы было проще слова подгонять.
TATYANA NIKIT # 26 сентября 2013 года   +1  
само собой.
Камлана # 26 сентября 2013 года   +3  
Orasty пишет:
Не согласен
дело не в согласии, а в нормах языка.
Они есть. Поищите. Только не комментарии, а классические нормы языка. Там есть это. А наше согласие тут не при чем.
Orasty # 26 сентября 2013 года   +2  
А и поищу.
Про ё вот находил ранее, написал выше. Больше про замену букв ничего не видел.
Orasty # 26 сентября 2013 года   +2  
Пока нашёл,что чиновники не знают о нормах замены букв:

Артём пошёл за пенсионным. Ему говорят:

— Извините, мы не можем вам выдать пенсионное, потому что в паспорте вы записаны как Артем, а у нас вы числитесь как Артём.
— А какая разница?
— Это два разных имени получается. Мы не имеем права выдавать документы Артёма Артему.
— И чё?
— Нужно чтобы совпадало, поменяйте паспорт.

Ё-моё! Делать нечего — пошёл Артём менять паспорт. Процедура замены паспорта вылилась в несколько рекордов на сотике, пару прочитанных книжек и стояние в бесконечных очередях, заполнение бланков, переписывание бланков, опять стояние, фотографирование, стояние, оплата госпошлины, стояние, стояние, стояние, переход в другое окошко…

И вот наконец паспорт в руках. Артём снова идёт за пенсионным. Ему говорят:

— Извините, мы не можем вам выдать пенсионное, потому что в паспорте вы записаны как Артём Семенович, а у нас вы числитесь как Артём Семёнович…




Как же тяжело сражаться за одну лишь четвёртую букву своего имени! Покуда у меня нет особо времени этим заниматься, система меня перебарывает.

По паспорту РФ я Семен. Загран сейчас буду получать как Semen. Довольно пикантно, да?

Во внутреннем паспорте «Ё» могла бы появиться после формальной смены имени с тех пор, как эту букву «разрешили» в документах. Для заграна самый, видимо, простой способ — сначала получить банковскую карту с желанной транслитерацией Semyon, но получится ли? УФМС сейчас «Ё» как «E» транслитерирует в любом случае.

Ох, задолбали! Ещё чуть-чуть, и окончательно соберусь уехать от этой бюрократии.


По моему подобные ситуации наглядно иллюстрируют недопустимость отказа от буквы ё
Камлана # 26 сентября 2013 года   +2  
Orasty пишет:
По моему подобные ситуации наглядно иллюстрируют недопустимость отказа от буквы ё
Безусловно. потому что у нас не только люди не знают правил русского языка ( своего родного), но и норм языка.
если бы под одними и теми же вещами все люди понимали бы одно и то же, то и не было бы разногласий.
Между тем, правила русского языка при всем моем уважении к языку и тяге к грамотности , иногда противоречат здравому человеческому смыслу. Увы. Но такое бывает. Когда здравый смысл подсказывает :"Это должно быть так!", а правило говорит, что не так. И так как многие люди безграмотны, то большинство людей делают одинаковые ошибки.
Камлана # 26 сентября 2013 года   +1  
Orasty пишет:
А и поищу.
поделись потом, мне тоже интересно
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +1  
А ещё меня добивает (в латинице) допустимость разных букв для одного звука. Скажем, америкосское America читается как Америка, а не "Америца". Ни и нафиг в их "алфавите" тогда буква "К" существует? Или "G", которое произносится то как "Г". то как "Ж"? У них что, фантазии не хватает дать каждому звуку СВОЙ символ? Ещё других жить учат! И мы - туда же...
Orasty # 26 сентября 2013 года   +1  
Не, у них это достаточно логично, кстати. Просто, в процессе использования слов, слова "притёрлись" для быстрого удобного произношения.
Безумная Белка # 26 сентября 2013 года   +2  
Не думаю, что это признак падения культурного уровня народа.
Дело в том, что наши русские люди не такие тупые , и читая в газете "елка и еж" понимают что это "ёлка и ёж". Поэтому чего уж заморачиваться на этом. Есть проблемы и поважнее.
Морана # 26 сентября 2013 года   +3  
LUKYAN пишет:
и повальное замене её
Повальную замену.
LUKYAN пишет:
Люди - это СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ БУКВЫ
Люди - вообще не буквы.
LUKYAN пишет:
Те, кто пишет
Те, кто пишут, либо тот, кто пишет.
LUKYAN пишет:
Да, Кирилл с Мефодием, глядя на нас нынешних, мягко скажем, огорчаются...
У этих товарищей как раз и не было такой буквы, букву Ё придумал Карамзин.

Учись, сенсей!
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +2  
Спасибо, Метр!))) Я не ошибся?)))
Морана # 26 сентября 2013 года   0  
Метр пишется с кепкой.
Parijanochka # 26 сентября 2013 года   +1  
а я всегда пишу букву "Ё"
мне кажется, что в наше время люди многие буквы не пишут, да вообще слова сокращают, а некоторые слова и вовсе заменяют смайликами. наверное от лени...
LUKYAN # 26 сентября 2013 года   +1  
Тут не лень виновата. Это стиль такой выработался. Вот и "олбанский" жуткий сленг все уже воспринимают как языковую норму...
Parijanochka # 26 сентября 2013 года   +1  
грустно, что так всё выработалось.
МОЙ_СВЕТ # 26 сентября 2013 года   +3  
У меня на клавиатуре нет буквы Е с точками. К сожалению. Наверное, не у меня одной. Но ничего против этой буквы я не имею. Когда пишу ручкой - обязательно ставлю, а как же! Есть такая буква в русском алфавите!
Леонтия # 26 сентября 2013 года   +2  
Руслёна # 7 ноября 2013 года   +1  
Чудесно! Правильная замена!)) Не ё так йо!)))
Руслёна # 7 ноября 2013 года   +1  
Я тоже считаю, что ё должно быть обозначено, как самостоятельная буква. Ведь и в иностранных буквах встречается подобная, с точками, чёрточками и никому в голову не приходит их убирать. Почему же у нас надо эти злосчастные точки ликвидировать? ПОтому что лень писать?


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.