Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 70


Тест

Тест Хорошая ли ты хозяйка?
Хорошая ли ты хозяйка?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Самые коварные слова-паразиты в русском языке

Они появляются будто бы ниоткуда: все эти «ну», «как бы», «на самом деле». Проходит время, и мы уже не можем построить даже простые фразы без их помощи.
1. «Ну»

Ну, начнем с одного из самых распространенных слов-сорняков. В «Частотном словаре русского языка», в котором описано порядка 40000 слов, «ну» крепко держится в Топ-100. Конечно, это слово употребляется не только в качестве «паразита»: оно может выражать побуждение, удивление, восхищение и даже иронию. Однако не в таком количестве, которое мы наблюдаем сегодня в нашем повседневном речевом потоке.
Слово «ну» — древнее; его можно встретить во многих славянских языках. Правда, точной этимологии слова так и не удалось установить. Большинство лингвистов сходятся во мнении, что изначально «ну» было звукоподражанием. Вопрос – чему? Удару хлыста, полету стрелы, звуку топора?… Можно сказать одно: наши далекие предки употребляли «ну», когда хотели к чему принудить собеседника. Слова «нужда», «нудить», возможно, происходят именно от этой частицы. Со временем это «слово-угроза» стало употребляться для придания высказыванию большей силы. Вероятно, и мы, злоупотребляя «ну», неосознанно желаем придать нашей речи больше значимости. Филологи утверждают, что мы говорим «ну» в диалоге, побуждая собеседника к ответному речевому акту, то есть эта частица выполняет функции поддержания коммуникационного контакта. Интересно, что в хеттском языке (был такой древний народ – хетты) «nu» ставилось практически перед каждой фразой.
2. «Нет»

Мы помним, что многие начинают с частицы «нет» практически любую фразу. «Нет, послушайте, вы же сами об этом говорили», «Нет, давайте поедем на каток». Лингвисты говорят о таких людях, что они придерживаются защитной стратегии в разговоре. Подобная привычка, вероятно, имеет корни в так называемой защитной магии, когда говорящий с помощью «отрицательно» начала утвердительной фразы пытался «застраховать» себя и свое утверждение от сглаза.
3. «Это самое»

В «этом самом», как правило, обвиняют людей малообразованных, неспособных в речевой стихии оперативно правильно подобрать слова. Но не все так просто с этим выражением: арсенал междометий и сорняковых фраз в русском языке довольно широк, чтобы прибегать к каким-то совсем странным конструкциям, вроде «это самое». Вероятно, данный речевой «паразит» изначально функционально заменял какие-то запретные, табуированные слова в языке по причины суеверий, например, (чтобы не сглазить).
4. «Пожалуй»

Слово-сорняк с интересной судьбой. В современной стихии языка оно обозначает допущение определённой возможности или неуверенного согласия («Пожалуй, пойдет дождь; «Пожалуй, я готов это сделать»). В первом значении оно близко к просторечному «небось», которое является сокращением от «не бойся».
«Пожалуй» происходит от древнерусского «жаловати», что означает «дарить что-либо из любви». Как «дарственное слово» или обозначение какой-либо возможности стало выражать какую-либо возможность или неуверенное согласие, остается тайной.
5. «Как бы»

У каждого поколения есть свое, «фирменное», выражение-паразит. У нашего поколения – это «как бы». Лингвисты утверждают, что его употребление в разговорной речи артикулирует уход от ответственности говорящего с помощью создания атмосферы неопределенности. «Я как бы собираюсь в отпуск», «Я как бы сейчас сплю». Так человек избегает возможного фронтального столкновения с собеседником и оставляет себе пространство для маневра. Конечно, этим «как бы-людям» лучше серьезные задачи не поручать – как бы что не вышло.
6. «На самом деле»

Одержимые вирусом этого выражения люди являются полной противоположностью «как бы-людей». Мода на выражение «на самом деле» пришлась на 60-ые – время энтузиастов. Психологи-лингвисты характеризуют таких людей, как уверенных в себе людей, знающих, что хотят в жизни, имеющих на все свою точку зрения. Исходя из этого, частое употребление «на самом деле» в разговорной речи говорит о самоуверенности говорящего.
7. «Короче»

Это сорняковое слово, которое в «обычном состоянии» является сравнительной формой прилагательного «короткий» и наречия «коротко», обязано своей паразитарной природе военной среде. Так старшие по званию учили подчиненных более четко выражать свои мысли. Потом слово попало в мир «штатских» и стало выполнять функция введения для очень долгих рассказов.



zapilili_ru   11 мая 2013   1003 0 16  


Рейтинг: +5




Тэги: слова паразиты, русский язык, паразиты, слова, русский, коварные слова





Комментарии:

Sab_Irina # 11 мая 2013 года   +2  
zapilili_ru пишет:
«Пожалуй» происходит от древнерусского «жаловати», что означает «дарить что-либо из любви». Как «дарственное слово» или обозначение какой-либо возможности стало выражать какую-либо возможность или неуверенное согласие, остается тайной
Оно скорее выражает снисходительное согласие, так что вполне оправдывает своё изначальное значение «жаловати».
Helena Bel # 11 мая 2013 года   +3  
Очень интересно! Спасибо!
handvera # 11 мая 2013 года   +2  
мне большинство этих слов не кажутся такими уж паразитами))) Замечаю, что и сама часто употребляю такие, как "ну",(для меня это знак поразмышлять)," нет" (при обсуждении какой-то уже известной собеседнику информации, когда с чем-то не соглашаешься и приводишь свои доводы). К слову "пожалуй" - согласна с Ириной.
меня больше раздражает слово "короче" и "блин" и у некоторой категории людей мат вместо приставок. Вот это, на мой взгляд, действительно паразиты.
denly # 11 мая 2013 года   +2  
в определенных случаях ну и нет тоже паразиты. а вы привели примеры как раз нормального словоупотребления хотя с ну не уверен
Малипулька # 11 мая 2013 года   +2  
А мне кажется, что "на самом деле" вполне себе обычная фраза. А остальные да, согласна! Интересная информация. Спасибо. Вообще по этой теме диссертации можно писать. Меня раздражает, когда КАК БЫ произносят через каждое слово. Очень раздражает
denly # 11 мая 2013 года   +3  
вам кажется)))
Малипулька # 11 мая 2013 года   +2  
что кажется?
denly # 11 мая 2013 года   +2  
про на самом деле)
VVarwara # 11 мая 2013 года   +2  
Самый сорняк - это слово "блин".
denly # 11 мая 2013 года   +2  
блин, ты меня опередила)))))
VVarwara # 11 мая 2013 года   +2  
фух, успела))
Skarlet # 11 мая 2013 года   +2  
ну, блин, чего это он сорняк?)))
VVarwara # 11 мая 2013 года   +2  
хорошо еще, если "блин". А то и похуже))
Veritas # 11 мая 2013 года   +2  
Похуже - это уже не только слово-паразит )))
denly # 11 мая 2013 года   +2  
еще каверзные слова: лично, действительно
Veritas # 11 мая 2013 года   +3  
Ну, типа того, ага
Явно пропущены "типа", "такой/такая" (а он такой мне типа говорит...) и "конкретно".


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.