Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 23


Тест

Тест Зануда ли ты?
Зануда ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Жалюзи и другие гости из Франции

Жалюзи и другие гости из Франции Лет девять назад, когда жалюзи были в большой моде, буквально ажиотаж возник из-за этих многостворчатых штор из узких пластинок, связанных между собой, мы с мужем зашли в магазин и увидели объявление, написанное крупными красными буквами: «Только у нас разные виды жалюзей». Конечно, я громко возмутилась… Дня через два, когда муж пошёл забирать готовые жалюзи, объявление переписали, хотелось бы верить, что возмущалась не зря. А ещё лучше: что возмущалась не одна я.
С французскими заимствованиями (галлицизмами) проще всего в смысле произношения: во всех словах ударения ставятся на последний гласный. Вот только как понять, что этот гость именно из Франции? Совет один: запомните их, узнавайте в лицо.
Приведу лишь самые распространённые примеры: жалюзИ, авенЮ, кашпО, кашнЕ [нэ], клишЕ, кольЕ, комильфО, неглижЕ, пикЕ, платО, сабО, конферансьЕ, сомельЕ, фигарО (со строчной, потому что речь идёт о фасоне короткой женской кофточки).
Все вышеперечисленные существительные относятся к разряду несклоняемых, то есть не изменяются НИКОГДА, ни при каких обстоятельствах.

Удивительны пути слова от изначального смысла к тому, который мы подразумеваем, произнося его теперь. Знаете ли вы, что «жалюзИ» с французского переводится как «ревность». Какая связь со шторами из пластинок? На первый взгляд связи нет никакой, но приглядишься к слову повнимательнее – есть: ведь мы ревностно оберегаем своё личное пространство от посторонних глаз, скрываясь за плотными жаюзи.

Час спустя вношу дополнение (из объявлений в Интернете!!! И вроде бы, словарей у них полно...)
Заказ фото-жалюзей
Изготовление фото-жалюзей и фото-штор на заказ. Огромный выбор.



elena-shturneva   26 марта 2009   1210 0 23  


Рейтинг: +14




Тэги: галлицизмы, жалюзи





Комментарии:

Olkhen # 26 марта 2009 года   0  
я еще не раз слышала слово "жалюзями"   
elena-shturneva # 26 марта 2009 года   0  
Счастливая вы, а мне чего только не приходилось  слышать...
Olkhen # 26 марта 2009 года   0  
нууу, конечно, только "жалюзями" дело не обошлось...просто в тему
elena-shturneva # 26 марта 2009 года   0  
Я это называю орфоэпический ад!!! И иногда завидую людям, которые не знают, как правильно, и их это не задевает...
Vladi # 27 марта 2009 года   0  
а я бы им не стала завидовать (плохо не знать) - пусть режет слух, когда мы слышим, неверно произносимые, слова или глаз, когда видим написанное, но зато так приятно говорить верно со всеми вытекающими из этого последствиями (мне кажется или я со знаками намудрила можно указать на ошибки?)Спасибо за напоминание таких слов, вот про "сабО" я не знала и неверно ставила ударение, теперь буду говорить верно Еще ужасно режет слух, когда путают род в словах шампунь, тюль, кофе и др.
elena-shturneva # 27 марта 2009 года   0  
У меня раньше и муж говорил, когда я его исправляла: "Ну какоя разница, тОрты или тортЫ, ты же поняла, что я сказал". А теперь, когда знает, как правильно и сам привык так говорить, приходит и делится:"Ты была права: слух режет ужасно, раньше ничего подобного не было".  
По вашей просьбе поясняю постановку знаков препинания:  "когда мы слышим, неверно произносимые, слова" -  в данном отрывке две запятых лишние. Здесь причастный оборот "неверно произносимые" стоит перед определяемым словом (тем, которое этот оборот характеризует) "СЛОВА" (какие?), поэтуму, запятые не нужны. Получается: "...режет слух, когда мы слышим  неверно произносимые слова или глаз..."
Спасибо за вопрос! Ваша позиция мне очень симпатична!!!
Vladi # 27 марта 2009 года   0  
спасибо за знаки препинания - я ведь сначала не стала ставить запятые, а потом взяла и отредактировала - перепутала с деепричастным оборотом, стыдно
Aldzena # 28 марта 2009 года   0  
я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что правильно так: "режет слух, когда мы слышим неверно произносимые слова, или глаз, когда видим написанное"
Aldzena # 28 марта 2009 года   0  
а Вы уверены, что не нужна запятая после "слова"?
elena-shturneva # 28 марта 2009 года   0  
Cпасибо за уточнение, пересмотрела ещё раз: здесь, помимо причастного оборота и ряда однородных членов, вклинивается ещё одно простое предложение, поэтому запятая после "слова" нужна. В следующий раз обязательно запишу предложение на бумагу и разберу по членам, чтоб было наверняка, с монитора оказалось не стопроцентно, не все ошибки увидела. Ещё раз спасибо, я всегда рада, когда обращают внимания на мои ошибки, потому что пунктуация - это вопрос во многом спорный, есть множество вариантов (в отличии от произношения или орфографии, там проще чуть-чуть).
elena-shturneva # 28 марта 2009 года   0  
И ещё одна запятая перед "или глаз"... В прошлый раз, второпях, её пропустила. Тепрь буду записывать предложение на бумагу, всё подчёркивать, чтоб уж наверняка ничего не пропустить...
Ирина Лагуткина # 27 марта 2009 года   0  
Огромное, Вам, спасибо за, Вашу, Работу! Можно, маленький совет? Относитесь к чужим ошибкам с иронией. "Конечно, я громко возмутилась" - и, враждебное, к Вам, отношение обеспечено. Зачем? Посмеялись с мужем, и всем хорошо.
elena-shturneva # 27 марта 2009 года   +1  
Я именно так и стараюсь... Но тогда не сдержалась: такими большими буквам и так неграмотно. А возмущелась тоже, громко смеясь. Буду ТОЧНЕЕ выражаться. Спасибо за совет, я представила, как я выгляжу со стороны: эдакая ревнительница грамотности, которая никому проходу не даёт, а только громко возмущается и исправляет. Ужас!!! А мне всего-то и хочется, чтоб люди ну хоть элементарные правила знали!!!
Ирина Лагуткина # 27 марта 2009 года   0  
Не контролирую свои эмоции в случае позвОнит.  А у меня к Вам вопрос? На папке с множеством договоров, как правильно написать «Договора» или «Договоры»?
elena-shturneva # 28 марта 2009 года   0  
Договор - договоры.  ("Словарь трудностей русского языка" с. 120)
Judit # 27 марта 2009 года   0  
Боюсь, если я начну правильно говорить, то на меня будут смотреть как на неграмотную. Честно! Если я скажу кому-то сабО (первый раз, кстати, встретила о том, что надо так произносить), жалюзИ..., то меня высмеют. И все же спасибо за совет. Буду знать, хотя бы, как правильно
elena-shturneva # 27 марта 2009 года   +2  
А вы попробуйте, посмеются разок, другой, потом привыкнут, глядишь, что-нибудь и сами запомнят. Говорить грамотно сейчас становится МОДНО. Меня тоже долго исправляли, когда я говорила "пломбировАть" (сначала врач смотрела сочувственно, как на абсолютно неграмотную тётеньку, потом исправила. Но я твёрдо стояла на своём и с открытым ртом советовала ей обратиться в орфоэпический словарь). Смешно вспоминать, но я боролась и не жалею об этом.
Judit # 27 марта 2009 года   0  
Вы-фанатик! Без обид
elena-shturneva # 28 марта 2009 года   +1  
Мне жаль, если у вас создалось такое впечатление. Я самая обыкновенная, тоже делаю ошибки, но пытаюсь их исправлять, стараюсь, чтоб было меньше.
Judit # 29 марта 2009 года   0  
Да я ж не хотела Вас обидеть Мне очень нравится то, что Вы нас учите.
elena-shturneva # 29 марта 2009 года   +1  
Я и не обиделась, честное слово!!! Прсто посмотрела не себя со стороны (спасибо за эту возможность), ужаснулась немного.
Vladi # 27 марта 2009 года   +1  
если честно, то очень неприятно, когда специалисты неправильно произносят слова, которые являются их специальными терминами, профессиональными словами.
elena-shturneva # 28 марта 2009 года   0  
Да, согласна, всё-таки хочется, чтоб хотя бы минимальный уровень грамотности был, ведь все получали образование, прежде чем пойти работать по своей специальности.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.