Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

milatolia

Зарегистрированных: 1
Гостей: 20


Тест

Тест Зависимы ли Вы от Интернета?
Зависимы ли Вы от Интернета?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Цвета (идиомы)

Цвета (идиомы) Лето – самое красочное время года! Именно поэтому выпуск посвящен идиомам, связанным с цветом- ведь не только художники выражаю себя при помощи красок.

Blue-eyed boy
(досл. голубоглазый мальчик)

Любимчик – кто-то кто на хорошем счету у начальства, обычно такой человек получает привилегии.

Example:

He’s the director’s blue-eyed boy!
Он любимчик директора!

Show one’s true colours (досл. показать свой истинный цвет)

Когда кто-то показывает свой истинный цвет, это значит, что человек проявляет свою истинную сущность и показывает свои слабости и недостатки.

Example:

In times of crisis people show their true colours.
Во время кризиса люди показывают свои истинные лица.

Catch someone red-handed (досл. поймать кого-то с красными руками)

Употребляется в ситуации, когда кто-либо был замечен в тот момент, когда он или она делал что-то нехорошее или незаконное.

Example:


The manager was trying to steal a computer from the office, but security caught him red-handed.
Менеджер попытался украсть офисный компьютер, но охрана поймала его с поличным.

In the pink of health (досл. в розовом цвете здоровья)

В расцвете сил, очень здоровый - означает, что кто-либо находится в великолепной физической форме, пышет здоровьем.

Example:


Caroline looked in the pink of health after her holiday.
После отпуска Каролина выглядела цветущей.

To be born with a silver spoon in one’s mouth (досл. родиться с серебряной ложкой во рту)

Можно сказать по отношению к человеку, чья семья очень богата или знатна.

Example:

Princes Harry and William Windsor were born with silver spoons in their mouths.
Принцы Гарри и Вильям Виндзор родились с серебряными ложками во рту.



Taia   1 июля 2009   2533 2 0  


Рейтинг: +3




Тэги: идиомы, английский





Комментарии:

Пока нет комментариев.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.