Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 19


Тест

Тест Страдаете ли Вы от скуки?
Страдаете ли Вы от скуки?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Восемь русских выражений, которых никогда не понять иностранцу

1. ИДТИ В ГОСТИ





Так неопределенно идти "в гости" (не к кому-то конкретному, а в целом в гости), может, пожалуй, только русский.

Ведь неважно, к кому идти в гости, верно? Русскому важнее сам процесс, чем все эти определенности.






2. ДЕРЖИСЬ!

"Держись" - говорит русский своему другу-иностранцу и тем самым ставит его в тупик.

Держаться? Что это значит? Удерживаться на ногах при помощи опоры? Двигаться в определенном направлении?







Эта дружеская поддержка и похлопывание по плечу со словами: "Держись" или "Крепись" запутали уже не одного человека, изучающего русский.



3. НИЧЕГО СЕБЕ!

Иностранцы воспринимают эту фразу буквально: что значит НИЧЕГО для себя?

Что это за манера отказываться от всего? И как это может быть связано с удивлением?







4. ОЙКАТЬ

Наше междометие "ой" особенно забавно звучит для корейцев, - ведь у них это значит "огурец".

Каждый раз когда мы удивляемся или пугаемся, мы начинаем "бросаться огурцами" (по-крайней мере, так кажется им). А на это ещё получаем ответ: "Не ойкай мне тут!" или ещё хуже "Не ойкай давай!"







5. БУДЕШЬ?

Одна американка призналась - ей было чрезвычайно сложно понять, почему мы используем глагол "быть" в значении "хотеть".

Будешь чай? Будешь есть?

Она честно созналась в том, что до сих пор не понимает до конца, зачем же мы так говорим.








6. ФУ!

Смешной русский звук "фу" имеет множество значений. Так иногда мы общаемся с собаками (в воспитательных целях), а иногда выражаем отвращение.

Конечно, так ещё называется деревня в Непале или жанр китайской литературы. Но наше значение данного междометия всё же самое забавное и весьма сложное для объяснения.







7. ХОЛОД СОБАЧИЙ

При чем здесь пёс?

Не каждый русский знает откуда пошло такое выражение. И версий его происхождения действительно оказывается множество.








Кто-то говорит, что крестьяне в сильные морозы вместе со скотом запускали в дом собаку. Кто-то говорит, что оно пришло из немецкого языка. Кто-то вспоминает собачью будку, которая стерпит любой мороз. Как бы то ни было, выражение есть, а возможностей для объяснения не очень много.








8. НЕ НАДО МЕНЯ УГОВАРИВАТЬ! / МЕНЯ НЕ НАДО УГОВАРИВАТЬ!


Выражение "Не надо меня уговаривать" означает чёткое "нет". Но выражение "Меня не надо уговаривать!" означает "Конечно, без вопросов, разумеется!".

Как так? - спрашивают иностранцы. А мы в ответ лишь пожимаем плечами...



/Интернет/



Елена Агата   27 февраля в 17:43   276 0 49  


Рейтинг: +11




Тэги: русский язык, странности, понимание, общение




Последние читатели:




Комментарии:

iliza # 27 февраля в 17:53   +2  
Елена пишет:
Ведь неважно, к кому идти в гости, верно?
То есть как жто неважно? Леночка, вы не помните поговорки,что незванный гость
хуже татарина? Ну уж нет, этогопожалуй и я не смогу понять.
Вы придёте, а меня в это врея иожет не быть или я чем - то неотложным занята.
Как - то с этикой не вяжется.))
Елена Агата # 27 февраля в 18:59   +4  
Зиночка, ну, это ведь не я придумала. Этот материал я взяла из Интернета; а уж что они там себе думают, и по этому поводу в том числе - это всё тайна, покрытая мраком. А я, кстати, тоже далеко не со всем в этом смысле согласна. Кстати, тут дело даже не в том, чтобы приходить без приглашения к какому-то определённому человеку. В этом посте явно идёт речь о том, что вообще неважно, к кому в гости идти - главное, чтобы просто в гости - лишь бы время хорошо провести. А вот здесь так точно никакой этики не наблюдается. И даже намёка на неё нет - Вам не кажется? И тут уж они явно перестарались, я бы сказала...
iliza # 27 февраля в 19:18   +2  
Елена пишет:
А вот здесь так точно никакой этики не наблюдается. И даже намёка на неё нет
А я об этом и говорю, что выставляют народ совершенно бестактым, с чем я в корне несогласна.
Но ведь и вы, Лена, ни словом не обмолвились о своих наблюдениях и размышлениях на этот
счёт, поэтому я и высказала свое "фе".))
Caty_L # 28 февраля в 1:40   +4  
Есть у меня предположение, что относительно гостей написал какой-то бывший студент... возможно был в ситуации, когда наши иностранному студенту сказали "пошли в гости"... подразумевая, что идут к кому-то из соседней комнаты/общаги или короче, к компании студентов... и этот иностранец спросил "а к кому мы идем?", ну и чтобы не перечислять всю предполагаемую компанию, с которой будут тусить и ответили "какая разница"... главное ж, что проведут хорошо время.
Но это только мое предположение.
Елена Агата # 28 февраля в 7:19   +1  
Вы знаете, я тоже думаю почему-то, что, скорей всего, именно так и было...)) Спасибо большое!
Елена Агата # 28 февраля в 7:17   +2  
Ой, Зиночка, извините, я заработалась - меня попросили текст вычитать и выправить, а он огромный - по моим ощущениям - целая книга... Вот, уже вторую неделю над ним сижу практически безвылазно... Поэтому, видимо, и не заметила сразу, что именно тут не так... просто поставила пост, и всё... простите, пожалуйста...
iliza # 28 февраля в 8:34   +1  
Ну на предпоследний раз прощаем.)))))
karamuha # 1 марта в 5:44   +3  
"незванный гость
хуже татарина?" - ну этому есть оправдание)))))))
iliza # 1 марта в 7:50   +1  
Это когда кто - то из своих или очень близких, тогда можно и без особых
церемоний, а так без звонка или без заранее договорённостей, то это совершенно
бестактно ввалиться к люядм.
Ну разве что для этого могла возникнуть веская причина.))
Елена Агата # 1 марта в 23:27   +2  
iliza пишет:
без звонка или без заранее договорённостей, то это совершенно
бестактно ввалиться к люядм.
Абсолютно верно, Зиночка!
Елена Агата # 1 марта в 23:29   +1  
iliza пишет:
Это когда кто - то из своих или очень близких, тогда можно и без особых
церемоний
Ну, иногда и дети звонят родителям, что придти хотят. А у меня и родители брату звонят и договариваются, чтобы им, не дай Бог, ничем там не помешать...
Caty_L # 28 февраля в 1:37   +3  
Пусть они на свои "геты" посмотрят, куда ни плюнь, используют свой get, и еще ворох фразовых глаголов.
Побурчать и мы можем
Елена Агата # 28 февраля в 7:22   +2  
Да уж... что есть - то есть - всех мастей "гет", и такое же точно "гоу". Ну, и "ду" - до кучи вместе с ними... А насчёт побурчать - так ещё бы; только дай!))
Руслёна # 28 февраля в 16:38   +1  
Наш язык весёлый и много очень весёлых фраз и фразиологизмов)) Мне так точно нравятся)) А что до иностранцев - пусть учат щитильней и не удивляются. Их языки ничуть не лучше, не легче. Просто они на нём говорят с детства и не замечают)) А в чужом глазу всегда вместо соринки бревно видно))))
Елена Агата # 29 февраля в 18:21   +1  
Руслёна пишет:
Наш язык весёлый, и много очень весёлых фраз и фразеологизмов))
Ну, тут я вообще подписываюсь под каждой буквой твоего комментария.)) Ну, а ещё и гибкий - до кучи-то... Слова ведь далеко не во всех языках переставлять можно. Я тут намедни послушала про китайский - беседа была в Интернете с одним китаеведом - так это же просто рехнуться можно, прости меня за грубость... Он сказал, что у них, если писать слова обычными буквами, то запутаешься в две секунды. Потому что слова часто звучат одинаково, и, чтобы понять, что именно сказали, нужно очень сильно вслушиваться в интонацию. А если ты, не дай Бог, не дослышал, - что тогда? И для этого он привёл такой пример - что это только у нас можно сказать, что вас ест тигр, тигр ест вас, и ест вас тигр. Получается, естественно, три варианта, и все три - абсолютно верные. А у них, если ты не дослышал интонационно, в случае чего может получиться, что не тигр ест вас - в трёх вариантах, - а вы едите тигра... Ну, и каково, а? Действительно впору тогосеньки... И именно поэтому, как он сказал, они никогда не смогут отказаться от иероглифов. Потому что нарисованное сразу видно. Но, во-первых, это нужно сколько иероглифов учить наизусть - от чего, опять-таки, только тронуться можно, по-моему, - а во-вторых, тут нужен в первую очередь человек, который иероглифы знает, аки свои пять пальцев. Ну, или десять. Потому что иначе как? В общем, кошмар один...

Руслёна пишет:
А что до иностранцев - пусть учат щитильней и не удивляются
Вот именно. А то умные все такие...

Руслёна пишет:
А в чужом глазу всегда вместо соринки бревно видно))))
Ну, точно - что тут ещё скажешь...
Руслёна # 1 марта в 1:10   +2  
У китайцев, 1000-чи иероглифов. И они не могут двух слов связать, а нам хватает всего 33 -и)))
iliza # 1 марта в 7:51   +1  
У них только соединительный союх "и" насчитывает 80 иероглифов.))
Елена Агата # 1 марта в 23:33   +2  
iliza пишет:
У них только соединительный союз "и" насчитывает 80 иероглифов.))
О, Господи... Это куда же столько?!
iliza # 2 марта в 6:06   +2  
Так у них сколько народностей, куча всяких диалектов, вот и рисуют.))))))
Елена Агата # 3 марта в 7:40   +1  
Ну, да, ну, да... Вот несчастные...
Елена Агата # 1 марта в 23:32   +1  
Руслёна пишет:
а нам хватает всего 33 -и)))
И, между прочим, букв, а не рисунков...))
Руслёна # 2 марта в 18:04   +1  
Ну, своего рода тоже рисунки)))
Елена Агата # 3 марта в 7:40   +1  
Могет быть, могет быть...))
karamuha # 1 марта в 5:49   +3  
Иносранцы - они же не идиоты. Хотят изучить "великий и могучий!" Может быть плохо получается, тем не менее - дети НАШЕ ВСЁ!!!))))))))
iliza # 1 марта в 8:26   +1  
Хрен тут изучишь!))))

Руслёна # 1 марта в 8:54   +1  
Ну, некоторые умудряются учить, не подкопаешься.
iliza # 1 марта в 10:00   +1  
Руслёна пишет:
, некоторые умудряются
Вот именно, ты сама сказала, что некоторые.))
Елена Агата # 1 марта в 23:38   +1  
Руслёна пишет:
Ну, некоторые умудряются учить
И это - тоже да...
Елена Агата # 1 марта в 23:37   +2  
iliza пишет:
Хрен тут изучишь!))))

Да уж - исходя из этого рисунка - не в бровь, а в глаз...
Наталья Красина # 2 марта в 21:35   +2  
iliza пишет:
Хрен тут изучишь!))))
Вот хрен как раз можно изучить)))) овощ как овощ, острый, но вкусный)))
Skarlet # 3 марта в 2:23   +4  
тем более, что все знает))))
iliza # 3 марта в 6:04   +1  
Он - то знает, а вот человек?!))))))
Елена Агата # 3 марта в 7:42   +2  
iliza пишет:
Он - то знает, а вот человек?!))))))

М-да... это вопрос...))
Елена Агата # 3 марта в 7:42   +1  
Skarlet пишет:
тем более, что все знает))))

))
Елена Агата # 3 марта в 7:41   +2  
Наталья пишет:
Вот хрен как раз можно изучить))))

Да уж, действительно!))
karamuha # 3 марта в 21:57   +2  
Очень сложный язык)))))
Елена Агата # 5 марта в 8:49   +1  
karamuha пишет:
Очень сложный язык)))))

Елена Агата # 1 марта в 23:36   +1  
karamuha пишет:
Хотят изучить "великий и могучий!"

Ну, предположим, хотят не все... А тех, кто хочет, и на самом деле хочет, только поприветствовать можно...
karamuha # 3 марта в 22:22   +2  
))))Хотят не все, но, ведь хочут...."Они" становятся юристами и пишут: "банковский щчёт" -гламурно.....)))))))
Елена Агата # 5 марта в 8:51   +1  
karamuha пишет:
"банковский щчёт"

О, Господи... Бедный Ожегов, наверное, в гробу переворачивается, прости, Господи...
karamuha # 6 марта в 23:11   +2  
....Что такое :"еба@ть? Есть "расшифровка" - "единому Богу дать!")))))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.