Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.


Рубрики статей:









Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 112


Тест

Тест Доводите ли вы задуманное до конца?
Доводите ли вы задуманное до конца?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Оговорки

Оговорки Без комментариев...


Красивая, богатая речь — мощный инструмент коммуникации. Но иногда, видимо желая знатно посмеяться, наш мозг берёт над нами верх и мы совершаем такие оговорки, за которые потом ну очень хочется сквозь землю провалиться. Пользовательница Твиттера под ником Каминская просто рассказала о своей неловкой оговорке, никак не ожидая, что её сообщение соберёт сотни комментариев от пользователей сети, рассказывающих свои истории. Возможно, и вам есть что добавить в этот список.

Всё началось вот с этого твита



Пользователи Твиттера оценили оговорку девушки и стали делиться своими неловкостями. И их оказалось не так уж и мало!





























h ttp://nashaplaneta.su/news/ljudi_deljatsja_smeshnymi_ogovorkami/2018-09-21-50309



iliza   21 сентября в 20:19   334 0 23  


Рейтинг: +16


Отправить ссылку другу

Тэги: юмор

Рубрика: Юмор




Последние читатели:


Невидимка

Невидимка

Невидимка

Невидимка



Комментарии:

Skarlet # 21 сентября в 20:50   +3  
работала когда-то секретарем у семейного врача... после бесконечных звонков по телефону, на которые автоматом отвечаешь "Приемная, здравствуйте!", залетаю в кабинет к врачу с документами и на автомате выпаливаю "Приемная, здравствуйте!"))) Обалдевший взгляд врача до сих пор не забыла)))
iliza # 21 сентября в 21:19   +3  
Ооооо, а когда отходила после больницы тоже работала с бумагами, старалась не общаться с людьит, благо должность позволяла. И вот один раз мне начальник говорит, чтобы я отнесла личные дела в облпрокуратору на подпись. (Амнистия 1987 года нам столько работы подвалила!!) И я отвечаю: Хорошо, Николай Приказович отвезу!
Нас возили на машине и с охраной. Выхожу из неё и говорю водителю на его слова, помочь ли мне с портфелищем: Спасибо, обольюсь сама.
Skarlet # 21 сентября в 22:01   +3  
iliza # 21 сентября в 22:15   +3  
А подниматься нужно было на третий этаж и без лифта. Я подумала, что пОтом обольюсь, пока допру. Ну и что думала, то и выпалила.
Bystrymovich # 21 сентября в 22:04   +3  
iliza # 21 сентября в 22:15   +2  
Сегодня у меня День Веселья и я делюсь с вами!
ирина 49 # 21 сентября в 23:51   +3  

У подруги руководитель диплома звался Ефим Руфимович. Она его периодически переименовывала - Руфим Ефимович))
iliza # 22 сентября в 4:57   +3  
tasha1963 # 22 сентября в 5:48   +3  
Смешно просто до слёз!
iliza # 22 сентября в 9:03   +2  
Ага, особенно "приятного аппетита"!
tasha1963 # 22 сентября в 10:24   +3  
ага, взаимно
iliza # 22 сентября в 14:04   +2  
Спасибо!
Veritas # 22 сентября в 20:58   +4  
Это бывает. Меня иногда переклинивает от усталости и я вдруг начинаю пытаться говорить с чехами на английском или китайском. То есть как бы понимаю, что на русском точно не надо, но вместо чешского почему-то всплывает другой язык. Каждый раз чувствую себя тормозом.
iliza # 22 сентября в 21:00   +3  
Настя, как - нибудь переживём твои косяки, это издержки трудовой деятельности.
Skarlet # 22 сентября в 23:03   +3  
я через два года после отъезда приехала во Львов, так у меня вместо украинского начал вылетать в ответ иврит))))
iliza # 23 сентября в 5:05   +3  
Я когда жила в Приморье и в Астрахани , оказывается использовала украинские слова, которые считала исконно русскими. Неее, я не говорила парасоль, гава или ганок, цибуля, буряк, смалец. ну и другие обиходные слова.
Skarlet # 24 сентября в 1:55   +2  
не, просто до смешного доходило... в поезде пробираюсь через толпу и на автомате говорю "слиха" ("извините"). Или в инстанциях "ма?" ("что?") В ответ получаю "Що?" Поговорили, блин!)))))))
iliza # 24 сентября в 6:38   +1  
Caty_L # 24 сентября в 9:58   +2  
Veritas пишет:
То есть как бы понимаю, что на русском точно не надо,
Caty_L # 24 сентября в 10:04   +2  
Не так давно моя приятельница пожаловалась, что при покупке куриных бедер поменяла местами первые буквы двух слов (сейчас хоть тресни, не могу вспомнить как это звучало), мы посмеялись. На рынке, подхожу с мужем к лотку с куриным мясом, рассказываю эту историю. Досказала и обращаясь к продавцу прошу "БЕриные КУдри", т.е. КУриные БЕдра. Пытаюсь исправиться, смеемся, продавец говорит, да поняла я, поняла.
На "автомате" чего только не выпалишь.
iliza # 24 сентября в 13:52   +2  
Обхохоталась!!!
karlita # 26 сентября в 12:42   +1  
Спасибо! Моя сотрудница, имея богадейший опыт преподавания истории, говорила страшные вещи. Например:
"Попов, я уже отсрачивала, отсрачивала тебе пересдачу"... Если бы записывать в своё время её несовершенства, то можно было бы издать маленький томик, однозначно. Это и оговорками-то не назовёшь.
iliza # 26 сентября в 15:52   +1  


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.