Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Александр_Алтынцев

Зарегистрированных: 1
Невидимых: 1
Гостей: 54


Тест

Тест Модница ли ты?
Модница ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Не всё русскому хорошо)))

Не всё русскому хорошо))) Каждому человеку знакома ситуация, когда хочется выразить свои ощущения одним словом. В такие моменты мысленно перебираются сотни, если не тысячи, слов, однако, чаще всего нужное так и не находится, и, чтобы истолковать свои ощущения Вы говорите не одно предложение, а ведь в различных языках мира существуют слова, которых нам так порою недостаёт.
 
Backpfeifengesicht (немецкий) – лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог «кирпича просит». Но в одно слово.
 
Tartle (шотландский) – паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
 
侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) – возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
 
Myötähäpeä (финский) – когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
 
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) – ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
 

Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) – упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
 
Cafune (бразильский португальский) – нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
 
Iktsuarpok (язык инуитов) – представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.
 
Fond de l’air (французский) – дословно переводится, как «дно воздуха». Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле – очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
 
Desenrascanco (португальский) – возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог – «родиться в рубашке», но это все равно совсем не то.
 
Lagom (шведский) – не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
 
バックシャン (bakku-shan) (японский) – когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: «эх, такую задницу испортила!»
 
Glaswen (уэльский) – неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
 
Ilunga (южно-африканское Конго) – человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
 
Oka (язык ндонга, Нигерия) – затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
 
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) – вгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым.
 
L’esprit d’escalier (французский) – чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как «дух лестницы».
 
Kummerspeck (немецкий) – дословно переводится, как «бекон горя». Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
 
Kaelling (датский) – видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
 
눈치 (Nunchi) (корейский) – искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы, и поймет настроение того, кто рядом. Интеллигент – не совсем верное будет определение, потому что к умственным способностям это слово не имеет никакого отношения.
 
Tingo (паскуальский, Океания) – брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
 
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) – «природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию» или «стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе». Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
 
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) – чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
 
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) – раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
 
חוצפה (chucpe) (иврит) – шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.
 
wowfacts.net



krasoto4ka   21 декабря 2011   727 0 12  


Рейтинг: +11








Комментарии:

zanoza # 21 декабря 2011 года   +4  
Ты самое главное не написала. Е-моеееее! - выражает массу чувств от восторга до изумления.
*ть! - все остальные эмоции.
krasoto4ka # 21 декабря 2011 года   +4  
Про русский язык я ваще молчу!По экспрессии в выражении эмоций с ним никакой язык не сравнится!)))))
Chocolate # 21 декабря 2011 года   +4  
Всё-таки славяне, действительно, очень эмоциональный народ - одним словом им точно не отделаться от того, что их напрягает.
zanoza # 21 декабря 2011 года   +3  
а че языком-то попусту молоть? )))
Chocolate # 21 декабря 2011 года   +3  
Как чё? Эмоциям выход нужен, однако.! ;))) А то получится, как в мини-анекдоте:
 
Воспитанный джентельмен кошку назовёт "кошкой", даже если ему упадёт на ногу батарея. )))
kraft-cola # 21 декабря 2011 года   +2  
Баквивенгешифт, мне понравилось, но русский аналог еще лучше просто "ХАРЯ"
Тартл, ну это просто глюки
Ваби-Саби, ничего не скажешь, у нас речь целая,- "конфетка в куче дерьма"
Миотохапи, просто "Косяк левый"
Япутка, - "реальныо глюк левый" ),
ЭР-РВЕХЕ, - "Реальный косяк, алкаш конченый, ЧМО болотное" индейцы молодцы реально краткие.
Кафуна,- "Лапочка, сладкая, конфетка", у нас выбор слов огромный.

ИКТСКВАРПУК, - "сволочь реальный, опоздун".
ФОН де Ля, ну это просто,- " Тепло, с носу потекло "
ДЕСЕРАСКАНКА ,- "лаки ман, везунчик".
Лагом, - "реальный размерчик"
Бакку шан,- тут целая речь как минимум,- "Господя, дак тоэ на такую позарится...... хотя при такой заднице все остальное не имеет значения"
ГЛЭСУЭН, - "кисляк ништяк".
ИЛУНГА,- "все лафа кончилась ХАНА пришла"
ОКА,- "Пипец сыкун кончился"...... (жуткое)
МАМИННАЛАТАПАЙ,- "о кей детка давай это сделаем и по быстрому"
Ля сприт Дэскальи, - "тормоз@
КУММЕРШПИК,- "жиртрест".
Кэйлинг,- "дура тупая"
Нунчи,- "интелигент вшивый", как антипод Баквивенгешифт
Тинго, - "халявшик сволочь".
КАЯНИСКВАТСИ, -" крындец америкосам"
НАКАКАХиНАЯНГ, тормоз обломист
СГИОЛАЙРЕЧД, "подлые полдые гады", и сытые при том
Чучпа,- "Ну не гад?"
 

Это я привел здесь более формальную шкалу русского языка и аналогов крутых словечек мира ))))
latvic # 22 декабря 2011 года   +1  
особенно, если всё "реально" ))))
Solaria # 21 декабря 2011 года   +3  
Вот "дух лестницы" - это у меня часто бывает Как говорится: "Умная мысля приходит опосля..."
 
zanoza пишет:
Е-моеееее! - выражает массу чувств от восторга до изумления

Вспрмнила анекдот:
 
Прилетает человек из Парижа, его встречают друзья, родственники. Спрашивают:
- Ну как там?
- Вышел я в центре Парижа, посмотрел вперёд - о....ть, посмотрел назад - о...ть, оглянулся по сторонам - вообще п...ц!
Жена, с чувством:
- Дааа! Красота-то какая!
zanoza # 21 декабря 2011 года   +2  
видишь, как мы друг друга понимаем?
А это:
двое строителей поднимают носилки с цементом.
- нифуя, дофуя нафуячили!
- нифуя не дофуя, пофуячили!
и все понятно...
Solaria # 21 декабря 2011 года   +3  
Причём, понятно всем!
lileawait # 21 декабря 2011 года   +4  
Тилк # 25 декабря 2011 года   +2  
Нормалек!!! Браво!


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.