Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Невидимых: 1
Гостей: 25


Тест

Тест Любите ли Вы смеяться?
Любите ли Вы смеяться?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Новая «Анна Каренина». Посмотреть, ужаснуться и …забыть!

Новая «Анна Каренина». Посмотреть, ужаснуться и …забыть! Любая экранизация классики становится событием, но вопрос – радостным, печальным или незначительным? Сегодня, как говорится, «взорвала интернет» по количеству скачивания новая киноверсия романа Л. Толстого «Анна Каренина» производства Великобритании. Но количество (как оказалось) не всегда переходит в качество…

Это 21 экранизация романа. Зарубежные кинодивы Грета Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо каждая в свое время уже пытались примерить на себя роль Анны. Я решила прочесть комментарии тех, кто уже имел счастье увидеть новинку: «Дешевый спектакль с дорогими актерами», «цирк шапито», «искусственность и муляжность», «пластмассовая игра», «посмотреть, ужаснуться и забыть»… И тут же решила – это надо увидеть. Первый кадр – занавес! Светское общество разместилось в партере, главные герои – на сцене. Такова художественная задумка режиссера Джо Райта. Полуспектакль, полуфильм, полу… Ну что ж? Главное, чтобы ипподром не разместили здесь. Видимо взят за основу постулат Шекспира «Весь мир – театр, а мы в нем актеры». Вот только смешение жанров претит, как заметил зритель на одном из форумов: «Если это водевиль, то высший балл! А если драма, то печально».

Впрочем, комичного было предостаточно. Кастинг, видимо, проходил по принципу противоположности: субтильная Анна – Кира Найтли просто выпадала из декольте, и бретельки лифа не держались на острых ключицах и совсем неэротично спадали; все остальные дамы высшего света были как на подбор – кровь с молоком! Дефилировали по салонам в нарядах аля-красотки кабаре, неизменно подбоченясь. Время от времени выскакивал, как черт из табакерки, чиновник с дудочкой и весело наигрывал песенку «Во поле березка стояла…». Так что припев лю-ли, лю-ли прошел рефреном по драме. Видимо так представлял себе русскую народность английский режиссер. Вот жаль, балалайка так и не прозвучала, а также с медведями по площадям никто в обнимку не ходил…



Офицер Вронский (актер Аарон Тейлор Джонсон) – душка как хорош! Кудрявый блондин с васильковыми глазами – ну просто лесной бог Лель, типаж под стилизацию русских сказок. Иногда в общем фальшивом хоре он берет чистую актерскую ноту, и тогда даже его противные усики не раздражают.

Второстепенный персонаж Кити (актриса Алисия Викандер) приятно удивила чистотой и преданностью. Жаль, что жизнь Левина пронеслась перед зрителем галопом по Европам. Блестящая игра актера Джуд Лоу – в роли министра Каренина не смогла исправить положение. Ведь один в поле не воин.



Любой фильм – коллективное творение. И причина неудачи во многих составляющих. Режиссер так и не понял, что русский народ – не сарафан и лапти. Найтли хороша в «Пиратах Карибского моря», а в Анне-Кире постоянно выглядывает из-за веера не Анна Каренина, а мальчишка-озорник. В интервью на вопрос о главной героине Джо Райт так аргументировал свой выбор: «Нужна была умная актриса, а у Киры хорошие инстинкты». Думается, не всегда «основной инстинкт» является основой мастерства. Мои мысли подтверждает и сама Кира Найтли: «Толстой ненавидит Анну!». Просто феерично!



Продюсеры понесли определенные затраты, но вряд ли они оправдались. Хотя драгоценности были предоставлены из Дома Шанель, но золотые слитки в ушах, дутые браслеты на руках и килограммы жемчуга на шейке-былинке – безвкусица, несвойственная дамам высшего общества. Для главной героини сшиты 16 платьев, но все их лучше подарить прислуге. Видимо здесь и произошла растрата заложенной сметы, и потому в дальнейшем шла жесточайшая экономия: все сцены проходили на сцене, вместо дворцовых лестниц – театральные подмостки, и постоянная круговерть декораций. Впрочем, можно было не менять их местами, так как все действия происходили в потемках.



Поразила еще одна хореографическая находка – на балу дамы и кавалеры исполняли одинаковое… махание руками перед носом друг друга. Хорошо бы автору сей части «марлезонского балета» запатентовать новый вид бальных танцев. Надо признать, в картине спецэффектов много, но, увы, …души мало. Как заметил товарищ Бендер: «Это не Рио де Жанейро! Это гораздо хуже», но за попытку спасибо. Чтобы окончательно успокоиться, покопалась в Инете и скачала «Анну каренину» 1967 г. режиссера А. Зархи. Пересмотрела. Стало легче.




rufina74   25 марта 2013   4806 0 41  


Рейтинг: +32


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Новая «Анна Каренина». Посмотреть, ужаснуться и …забыть!
кино, Анна Каренина, отзыв, рецензия

Любая экранизация классики становится событием, но вопрос – радостным, печальным или незначительным? Сегодня, как говорится, «взорвала интернет» по количеству скачивания новая киноверсия романа Л. Толстого «Анна Каренина» производства Великобритании. Но количество (как оказалось) не всегда переходит в качество…
Это 21 экранизация романа. Зарубежные кинодивы Грета Гарбо, Вивьен Ли, Софи Марсо каждая в свое время уже пытались примерить на себя роль Анны.
Читать статью

 



Тэги: кино, Анна Каренина, отзыв, рецензия



Статьи на эту тему:

"Ёлки 2" смотрим вместе
Про100кино. Выпуск первый /Смотрим с Olkhen
Распутная императрица
"Судья"
"Исчезнувшая"



Комментарии:

Hrjunasja # 25 марта 2013 года   +4  
Надо посмотреть... А то столько шумихи...
Танистая # 25 марта 2013 года   +7  
Вот не знаю почему, но твердо уверена, что фильмы, снятые по произведениям русских классиков, должны снимать российсие режиссеры. Ну... менталитет у на разный, что ли.. Не дано им понять "загадочную русскую" душу.
rufina74 пишет:
«Толстой ненавидит Анну!
Вот от этой фразы я просто внутренне выпала в осадок! Понятно, что Кира Найтли не может прочесть в оригинале Толстого, а при переводе,увы, теряется все самое главное...
alisa08 # 25 марта 2013 года   +7  
Танистая пишет:
фильмы, снятые по произведениям русских классиков, должны снимать российсие режиссеры. Ну... менталитет у на разный, что ли.
А я уверена, что дело вовсе не менталитете, а в том, чтобы заработать денег и дань моде отдать. Нужно было пригласить кассовых актеров и режиссера для успеха фильма, вот их и пригласили. А на все остальное просто закрыли глаза. Ведь смогли же советские режиссеры экранизировать романы Конан Дойля "Приключения Шерлока Холмса", причем наша, советская экранизация, считается лучшей в мире (по признанию самих же англичан). И никакой менталитет не отразился на качестве экранизации. Хотя, может этим мы от западных режиссеров и отличаемся?..
alisa08 # 25 марта 2013 года   +5  
rufina74 пишет:
все остальные дамы высшего света были как на подбор – кровь с молоком!
Так в том и дело, что они не были "кровь с молоком", а должны были ими быть! Здесь я имею в виду то, что они должны были быть "в теле", а не худосочными барышнями! Они ведь классика как-никак экранизировали - могли хотя бы соблюсти такую формальность, как схожесть актеров с персонажами произведения. Разве Анна Каренина-Кира Найтли похожа на Каренину Толстого? Я просто ужаснулась! Где полные плечи и грудь - ведь именно так описывал ее классик. А Вронский в романе вообще невысокий плотный брюнет!
В погоне за массовым зрителем и кассовыми сборами продюсеры и режиссеры сняли абсолютно другой фильм, не имеющий никакого отношения к бессмертному произведению великого классика русской литературы...
Виконтесса # 25 марта 2013 года   +5  
Antonina пишет:
они должны были быть "в теле", а не худосочными барышнями!
Тысячу раз ДА!!! А уж выбрать на роль Анны худющую Киру Найтли... Да и Вронский совершенно не так описан у классика. Здесь он просто с откровенно бл....ским взглядом.
Виконтесса # 25 марта 2013 года   +6  
Мы с мужем даже пошли в кинотеатр посмотреть - не могла как филолог пропустить премьеру.
Полностью согласна с автором статьи: фильм - тихий ужас, так поставить Толстого надо постараться... Убрать все диалоги, кроме самых важных, жизнь Левина действительно галопам по европам.
Насчет Джуда Лоу вновь соглашусь: только из-за него и стоит посмотреть картину, но всё верно: на одной блестящей игре одного опять же актера ленту не вытянуть.
alisa08 # 25 марта 2013 года   +4  
Виконтесса пишет:
е могла как филолог пропустить премьеру.
Рада прочесть рецензию коллеги)))
Виконтесса # 25 марта 2013 года   +3  
Ну это всё же не рецензия, так - небольшой отзыв)
Марчела # 25 марта 2013 года   +6  
А я даже и смотреть не хочу. Пригласить на роль Анны Карениной - Найтли это просто ужас. Где красота, грация, шик? Достаточно прочитать то, как описывал Каренину сам Толстой и никакого сходства с Найтли. Да и Вронский не лупоглазый мальчик. Я хорошо отношусь к Джуду Лоу, но он не Каренин - нет мрачности. Самая ужасная экранизация русского Великого романа.
Fiona-v # 25 марта 2013 года   +4  
"«Каренина» Райта относится к разряду произведений, которые либо очень нравятся, либо принимаются в штыки, без середины."[
Борис Акунин borisakunin.livejournal.com

Мне фильм понравился.
Перенесение действия на театральную сцену, лично для меня, сглаживает многие недочёты.
Скачки на сцене с вылетом Фру-Фру в зрительный зал восхитили, очень необычно и неожиданно.

Я не хочу сказать, что буду этот фильм пересматривать много-много раз (ещё 2-3 раза гостям продемонстрируем и хватит).
В принципе, я - не киноман. Выбирая между "посмотреть фильм" и "почитать книгу" - я выберу книгу.
Если при просмотре фильма я не повторяю постоянно: "ох, ну когда же эта муть уже закончится"- значит, фильм не та уж плох.

Хорошая экранизация - большая редкость. Лично мне нравятся только "Собачье сердце" и "Идиот".
Получив удовольствие от книги, я не ожидаю увидеть на экране ожившую иллюстрацию. Мне кажется вполне нормальным, что литературный произведение - это не инструкция, пункты которой надо строго выполнять, а просто - источник вдохновения для сценариста и режиссёра.

Любимые всеми "Три мушкетёра" или "Приключения Шерлока Холмса" признаны во всём мире.
Кадры из фильма чеканят на монетах, Ливанов - Почётный кавалер ордена Британской империи за один из лучших экранных образов Шерлока Холмса.
Памятник мушкетёрам в Гаскони - образы взяты из нашего кинофильма.

Но разве можно назвать эти экранизации каноническими? Это - вариации на тему великих произведений.
Наверняка, в мире есть люди, которым категорически не нравятся эти фильмы, и которые считают, что русские не должны экранизировать европейскую классику.
alisa08 # 25 марта 2013 года   +5  
Fiona-v пишет:
Лично мне нравятся только "Собачье сердце" и "Идиот".

Согласна полностью - для меня эти экранизации идеальны. смущало по началу то, что в роли Настасьи Филипповны выступила Лидия Вележева (меня несколько возраст актрисы смущал), но потом я вынуждены была признать, что она очень органично вписалась в роль и сыграла прекрасно
Irina Chervova # 25 марта 2013 года   +4  
Спасибо, более интригующей рецензии сложно представить. А я вот в плохом настроении от постановки Соловьева. В общем, я к нем и Татьяне Друбич отношусь очень хорошо, но экранизация - дикая. Не смогли спасти ни Янковский, ни обожаемый мною Абдулов, в общем, как-то все аляписто иногда и топорно. Нет тонкости, а на симпатишного Бойко смотришь и думаешь - толи ломом били этого "Вронского", либо он от рождения такой дебильный получился. Ну, замороженный такой гусь-душка, а еще когда его показали попой голой в обхектив (даже не Анну, а Вронского), это был коренной момент переворота в моем сознании. Попа не впечатлила, и даже где-то оскорбила мой эстетический вкус. А мне ведь и Бойко раньше нравился. Ах, товарищ Соловьев, зачем вы развенчали мой миф о том, что остались у нас красивые актеры...Эх...
alisa08 # 26 марта 2013 года   +1  
Орешек пишет:
В общем, я к нем и Татьяне Друбич отношусь очень хорошо,
а вот я, напротив. именно из-за Друбич смотреть не хотела. мне не симпатична эта актриса, хотя, конечно, она больше Каренина, чем Найтли
Irina Chervova # 27 марта 2013 года   +2  
Ну да, но мне она как-то нравилась о старым фильмам Соловьева и Говорухина. Душевно так, эстетично весьма, умненькая она. А тут...Вообще, как-то все по-мещански и утеряно главное - а суть в чем была? Почему вообще весь сыр-бор-то? Из-за Вронского чтоли????? кышмар.
Eagle # 25 марта 2013 года   +3  
конечно на вкус и цвет...но лично у меня после первых же кадров как то так поплохело на душе, что продолжать просмотр не рискнула;
ваша рецензия только подтвердила предчувствия)) и мне она представляется намного оригинальнее чем собственно сама эта экранизация
Veritas # 25 марта 2013 года   +8  
Согласна. Фильм ужасный. Может быть при экранизации менее драматичного произведения эта театральная феерия смотрелась бы интересно и уместно, но для экранизации Анны Карениной этот подход не работает. Не понравилась Найтли-Каренина. Но еще хуже мальчик, играющий Вронского. И собственно образ Вронского тоже полностью вывернут наизнанку в результате. Лоу один выглядит хорошо в роли Каренина, и не считая экранизации Соловьева, это единственный раз, где Каренин примерно такой, как у Толстого. Потому как у режиссеров есть привычка из Каренина делать злого гения (Ну, нужен же какой-то отрицательный персонаж - так пусть им будет немолодой, рогатый муж!) А у Толстого это вполне адекватный, пусть и сухой, человек, способный на заботу, любовь и даже на прощение измены, что особенно ценно, учитывая времена и нравы.
Вообще, должна сказать, что пока нет ни одной экранизации Анны Карениной, которая бы мне нравилась. Не сняли еще такую. Я люблю этот роман и потому требования мои завышены )
Chocolate # 25 марта 2013 года   +5  
Я еле досмотрела фильм до конца. Но интересно было посмотреть на наряды, на воссоздание эпохи. Тот же Джуд Лоу играл очень проникновенно, практически вытягивал весь фильм на себе.
Кира в самом начале фильма, сцена в поезде, тоже была хороша - прекрасно играла лицом, владела мимикой.
Но что касается фильма в целом, то у меня сложилось впечатление, что зрителю дали красиво завернутую конфету, попытались ее развернуть, но внутри оказалось пусто. Несмотря на очень точное следование событийной линии романа, прочтение очень поверхностное, где-то даже легкомысленное. Конец фильма очень красноречиво говорит об этом - монолог Анны Карениной остался где-то за кадром - та трагедия, которую она пережила, превратилась в фарс и была представлена как фарс.
Я не могу сказать, что возмущена этим всем, но роман Толстого нужно чувствовать , проникновенно читать, а не воспринимать его как водевильную комедию с элементами трагизма.
В общем, после просмотра фильма мне захотелось перечитать хотя бы предсмертный монолог Анны Карениной, чтобы вновь понять ту боль, те страдания, ту месть, в конце концов, все то, что испытывала Анна перед смертью. "Все неправда, все ложь, все обман, все зло", - как речитатив, твердит она. Это действительно трагедия, трагедия запутавшейся личности. Запутавшейся в своих чувствах, своих привязанностях, своей жизни.
Насчет режиссера фильма могу сказать, что запутаться ему было сложно, - он просто не захотел вникнуть в суть романа.
Maryasha1 # 26 марта 2013 года   +3  
Я даже не досмотрела, не смогла
Камлана # 26 марта 2013 года   +5  
Рецензия понравилась.
Но кое с чем я не согласна.
Например, с тем, что Найтли не умная актриса. Пираты карибского моря - это пираты, да, там она супер, здесь, возможно, не совсем супер, можно было бы еще помониторить и отдать роль более "телесной героине". А то, что Найтли считает, что Лев Толстой ненавидел Анну, так это вовсе не чушь, а повторяет она уже много раз сказанные вещи!!!!
Толстой ненавидит Анну, вот и бросает ее под поезд!
Пушкин любит свою Татьяну, и не бросает ее в объятия Онегину, а оставляет ее у тихого генеральского "семейного корыта". Вековые традиции, в том числе , сохранение супружеской верности- хороши не сами по себе, а еще и как инстинкт самосохранения. Чем менее авантюрна жизнь женщины- тем она более безопасна. Не это ли хотели сказать нам великие классики?
Chocolate # 26 марта 2013 года   +2  
Камлана пишет:
Толстой ненавидит Анну, вот и бросает ее под поезд!
Может, он ненавидит не Анну, а ее порок? Просто интересно, что судьба ее с самого начала как бы предрешена: трагедия на вокзале в начале книги/фильма, трагедия в конце - теперь уже с самой Анной.
Камлана # 26 марта 2013 года   +2  
Chocolate пишет:
Может, он ненавидит не Анну, а ее порок?
Шоколадка, а разве Анна порочна?
Она же любит всем сердцем!
.....
жаль, фильм не смотрела, ничего не могу сказать и поучаствовать в обсуждении.
И смотреть мне не хочется почему-то...не нравятся мне американские версии русской классики. Смотрела "Войну и мир" - не понравилось.
Chocolate # 26 марта 2013 года   +1  
Что Анна порочна, как раз следовало из ваших слов. ;)
Камлана пишет:
Толстой ненавидел Анну
У Анны - любовь-страсть. Этой любви противопоставляется другая - жертвенная любовь Левина (жизнь не только для себя, но и для другого человека): любовь-подвиг, любовь-деяние, любовь-поступок. Помните, как Левин простил Китти за отказ? На такое способен только любящий человек (кстати, в фильме очень красиво обыграна линия Левин-Китти).
А как отнеслась Анна к Вронскому? Отомстила, как ей казалось, ему своей смертью. А на самом деле отомстила себе. =(

Если не хочется смотреть фильм, то стоит прислушаться к своим чувствам - они редко нас обманывают. ;)
Камлана # 29 марта 2013 года   +3  
rufina74 пишет:
Что Анна порочна, как раз следовало из ваших слов. ;)
Я не считаю Анну порочной, я считаю ее глубоко несчастной.
alisa08 # 26 марта 2013 года   +4  
Камлана пишет:
Камлана пишет:
Чем менее авантюрна жизнь женщины- тем она более безопасна.
Я думаю, лучше и не скажешь...
Камлана # 26 марта 2013 года   +3  
Антонина, жизнь женщины без авантюр часто бывает скучной, многие даже наши современницы привыкают к кастрюлям, потом пытаются вырваться....сейчас ведь больше возможностей для женщин, чем было во времена Анны Карениной. Вот мы и ищем эту золотую середину....середину между интересной жизнью, в которой есть приключения и гармоничной и спокойной жизнью семейного очага...счастливы те женщины, которых либо все устраивает и им ничего не надо...либо те, кто как-то находит эту гармонию.
майя # 26 марта 2013 года   +6  
У меня тоже этот фильм вызвал ..скорее недоумение что-ли...Совсем не понравился Вронский....странный выбор актёра...как-то совсем не воспринимался серьёзно. Кира была местами ...очень ничего...но , НЕ АННА!
Ну а постановка оригинальная...)))) смесь водевиля и драмы....Не думаю, что западный зритель что-то поймёт за "русскую душу"...)))
Chocolate # 26 марта 2013 года   +2  
Очень понравился ваш комментарий, Майя. Я тоже так думаю - и про Вронского, и про Анну, да и оригинальность постановки не отрицаю. ;)
майя пишет:
Не думаю, что западный зритель что-то поймёт за "русскую душу"...
Вот тут вы в самую точку попали. Может, в этом вся суть проблемы - разный менталитет, разные ценности, устои?
Камлана # 26 марта 2013 года   +3  
майя пишет:
.Совсем не понравился Вронский....
фильм не видела, а вот даже по фото видно, что Вронский -совсем не тот типаж.
Laapsa_laapsa # 26 марта 2013 года   +3  
Если рассматривать фильм - как фильм, то интересно, интригующе, интересные находки со сменой декораций, мне понравилось.
Но если смотреть как экранизацию "Анна Карениной", то от героев только имена.
К русскому менталитету это мало имеет отношения, посмотрите "Большие надежды" последний вариант, то же самое от героев только имена и общая линия сюжета.
Вот и на лицо результаты обучения методом проектов, целое поколение знает обо всём и по чуть-чуть. Нас это ещё ждёт через 30 лет, когда в школе перестанут читать классиков, и тексты самих произведений, когда обо всём мы будем знать из хрестоматий и кратких пересказов. Это вы поколение советской школы знаете как и что написал Толстой, а молодежь хавает такой вариант "Анны Карениной" на ура!!!
alisa08 # 26 марта 2013 года   +2  
Laapsa_laapsa пишет:
Это вы поколение советской школы знаете как и что написал Толстой
Я не могу отнести себя к поколению советской школы. Я в первый класс пошла в 1991 году. Но я прочла все произведения классиков из школьного курса (во время учебы, разумеется). Здесь дело скорее всего в том, что большая часть современных родителей не воспитывает у своих чад "правильный" литературный вкус. Да и вообще любовь к чтению.
Иринка Игоревна # 26 марта 2013 года   +4  
Да вы что все с ума посходили,я вообще ни золото,ни платья не разглядывала,я смотрела игру актеров,постановку,на одном дыхании посмотрела фильм,очень здорово,и очень достойно,это вам не дешевые глупые Елки
Chocolate # 26 марта 2013 года   +3  
Иринка пишет:
на одном дыхании посмотрела фильм,
О вкусах не спорят, как говорится. Нравится - смотрите, никто вам запретить не может. Это ваш выбор. Наша задача - его уважать.
Иринка Игоревна # 27 марта 2013 года   +3  
Chocolate пишет:
Наша задача - его уважать.
спасибо)))
Chocolate # 28 марта 2013 года   +1  
denly # 26 марта 2013 года   +1  
Если в титрах Кира Найтли - то фильм слит.
Chocolate # 26 марта 2013 года   +1  
denly пишет:
фильм слит.
Ню-та # 28 марта 2013 года   +2  
а мне понравился фильм. как раз вчера его смотрела. весьма милый. только не понравилось немного как его снимали, т. е. как в театре, как будто почти все действие происходит на сцене....а Джуд все-таки красавчик)))))
tatiana_tufelka # 28 марта 2013 года   +1  
Как вы неправы, ой как вы неправы!!! Новая "Анна Каренина" -- это очень качественное кино и прекрасная операторская работа. Правда это кино не об Анне Карениной, это кино о совершенно другой героине, которая по странному совпадению зовется Анной. Я заявляю об этом, потому что дважды вдумчиво прочитала книгу.
Анна Каренина по книге -- это жалкое существо, которое никогда не знало любви и страсти. Тетка выдала ее замуж за такого же к ней равнодушного чиновника; потом у них "завелся" сын. А тут такой чувственный напор со стороны Вронского! Я помню, что всегда думала, что окажись я на месте Карениной, уехала бы в деревню и жила бы там, чобы на меня в театре на пялились чопорные дамы. В книге Анна так и сделала. Уехала в деревню, но все равно она не дала себе быть счастливой с Вронским из-за чувства вины, что она оставила мужа и сына.
А фильм...как сказано ранее, это не фильм об Анне Карениной. В семье Карениных не было дружественных и теплых отношений, которые показаны в начале фильма. Каренин по книге был старым некрасивым брюзжащим занудой, который постоянно читал Анне и сыну нравоучения. А образ Джуда Лоу настолько приукрашен (его поступки и отчаяние), что там от Каренина есть процентов 8 из ста. Единственное, чем мне нравится Каренин -- это его последний поступок ( в книге и фильме совпадают): он берет на воспитание незаконнорожденную дочь Анны после ее самоубийства и воспитывает ее вместе с сыном.

Почему я считаю, что фильм хорош? Потому что он лучшая иностранная экранизация Анны Карениной. Фильмы с Гретой Гарбо, Вивьен Ли и Софи Марсо намного хуже. А недавняя отечественная экранизация с Татьяной Друбич -- это вообще шлак.

Кстатьи танец на балу (движения похожи на пляшущие огоньки свечей) -- это аллегория.
denly # 28 марта 2013 года   +1  
Другими словами - это хороший фильм, но плохая экранизация?
Laapsa_laapsa # 29 марта 2013 года   +1  
да, об этом и весь разговор.
Иринка Игоревна # 29 марта 2013 года   +1  
согласна


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.