Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 34


Тест

Тест Выгодны ли для Вас распродажи?
Выгодны ли для Вас распродажи?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Арво Метс: «Это я доносчик Богу на себя и людей»

Арво Метс:  «Это я доносчик Богу  на себя и людей» Мы привыкли зачитываться верлибрами Чарльза Буковски, натуралистичными и эпатажными.
 
А знаете ли вы, что примерно в одно и то же время с Буковски (1920 — 1994) жил и писал русский теоретик и практик верлибра Арво Метс (1937—1997)?
 
О Метсе говорят так: «странный поэт, озабоченный проблемой русского верлибра».
 
Ржавая кольчуга
Дон Кихота
заставляет
прямо держаться.
Не дает
от усталости
упасть.

 

(автор Верхоланцев Михаил)
 
"Свободный стих представляет собой качественный скачок – переход от слогового стиля речи к новой стихии – к стихии полнозначного слова. Основой, единицей в свободном стихе становится любое значимое слово...", - писал он.
 
Во вступлении к своей последней книге “В осенних лесах” (1997) он написал: “В основе настоящей поэзии лежит нравственное начало, без которого все здание будет построено на песке”.
 
Русский поэт с эстонскими корнями с огромным энтузиазмом стремился преобразовать поэтику русского стиха, отказавшись в свое время не только от размера и рифмы, но и от пунктуации, что вызвало бурю эмоций у тогдашних редакторов толстых журналов: его упорно отказывались печатать. При этом сборник Метса “Осенние прогулки” (1970), стал первым сборником верлибров в нашей новейшей истории.
 
ОСЕННИЕ ПРОГУЛКИ
 
Легко ранить
звуком баяна,
уголком желтого листа.

 
«Метсу, надо сказать, помогало его происхождение — недаром его первая книга верлибров вышла в Эстонии. То же и в Москве: ему, как “национальному кадру”, было позволено чуть больше, хотя и меньшим тиражом».
 
Метс работал совершенно с другим «языковым» материалом, чем Буковски, его верлибры полны сдержанной лирики, символизма, пейзажных деталей, Арво не стремился шокировать читателя, а скорее стремился показать ему «застывшее мгновение», тихо говоря: «Смотрите».
 
Вешая пеленки
на балконе,
вдруг останавливаешься,
ошеломленный мирозданием.
У кончиков пальцев
мерцает звезда.

 
Интересно, что в отличие от многих революционно настроенных в то время поэтов, работающих в жанре свободного русского стиха, например, В.Бурича и К.Джангирова, Арво Метс не выступал резко против традиционного русского стиха. Даже в этом проявилась его доброта, понимание «жизни как миссии, как незаметного, но высокого все же подвига», он просто делал свое дело, писал, в своих миниатюрах акцентируя внимание на простоте:
 
После поэтов,
не любящих простоты,
я хочу - к ее истокам.
Хочу домой,
где отец - садовник
и собирает книги.
Мать моя все полнеет
И задыхается -
будто несет на себе
меня, мою поэзию,
запутанную жизнь и поиски.

 

(фото из интернета)
 
Метс часто обращается к абсолютно прозаическим бытовым ситуациям, представляя их совершенно в другом ракурсе:
 
В ЦЕХЕ

Хочу увидеть...
Только в мыслях можно увидеть,
как из металла,
солидола и ругани
встают гриновские города.
Хочу обнять красоту
и никак не могу.
Между трудом и красотой -
десять превращений.

 
У Арво можно встретить верлибры-вопросы.
 
Сколько часов
или веков
уже стоит
в подземном переходе
эта старушка
с протянутой рукой,
оцепенев живым
изваянием
Горя?

 

(фото из интернета)
 
В таких, на первый взгляд, простых вопросах чувствуется невысказанная авторская боль за человека и даже за время и страну, в которой он жил.
 

Как много
на великой Руси
шевелится тихих губ
в отчаянии…
Когда их
услышит
Бог?

 
Рискну выразить свою точку зрения на творчество Арво Метса… на мой взгляд, его можно охарактеризовать одним словом − «НЕбезраличие» .
 

В осенних лесах
душа
так тиха.
И слышит
свой голос,
заглушенный веком.

 
В стихах Метса нет моралистки и стремления навязывать свои идеалы, но есть ценности, которыми автор готов с радостью поделиться с читателем:
 
Копать землю,
устав,
поднять голову
и замереть
перед красотой
золотой березы
— в этом, вероятно, и есть
предназначение человека.

 

(художник Л.Гарсия)
 
Знакомьтесь, Арво Метс – тихий лирик и громкий реформатор русского стиха.
 
* * *
 
Безденежный человек -
безрукий человек,
безногий человек,
безглазый человек.
 
В городе зажигаются огни,
и все видят –
у безденежного человека
голубые глаза.
Это не помогает.

 

(фото Yaniv Golan)
 

* * *
 
Народ наш -
сфинкс
многомиллионноголовый...
Какие еще тяжести
выдюжишь ты
на своих плечах?
От какой соломинки
Лопнет твое терпение?
И опять будут
реки крови?

 


(художник Воронков Александр)
 

Больше стихов Арво Метса здесь:
 
x-atom.(без пробела)ru(без пробела)/(без пробела)~anton/art/god.html
 
При подготовке статьи были использованы материалы из публикации Натальи Метс
 
arion.(без пробела)ru/mcontent.php?year=2001&number=7&idx=45
 
С Теплом,
Анастасия Марина



Анастасия Марина   13 ноября 2012   3572 0 14  


Рейтинг: +3


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Арво Метс: «Это я доносчик Богу на себя и людей»
Арво Метс, верлибр, русский свободный стих, русский Буковски, Россия, эстонский поэт, поэзия, стихи, Анастасия Марина

Мы привыкли зачитываться верлибрами Чарльза Буковски, натуралистичными и эпатажными.
 
А знаете ли вы, что примерно в одно и то же время с Буковски (1920 — 1994) жил и писал русский теоретик и практик верлибра Арво Метс (1937—1997)?
 
О Метсе говорят так: «странный поэт, озабоченный проблемой русского верлибра».
 
Ржавая кольчуга
Дон Кихота
заставляет
прямо держаться.
Не дает
от усталости
упасть.
 
(автор Верхоланцев Михаил)
 
Читать статью

 



Тэги: Арво Метс, верлибр, русский свободный стих, русский Буковски, Россия, эстонский поэт, поэзия, стихи, Анастасия Марина



Статьи на эту тему:

Прощение
Не любима..
Давай от разговоров сразу к телу
Обманщица-весна
Последний снег


Последние читатели:


Невидимка

Невидимка

Невидимка

Невидимка



Комментарии:

Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Уважаемые админы, прошу не удалять ссылки из текста, так как текс содержит выдержки из опубликованных чужих материалов, поэтому ссылки на источник необходимы.
Заранее спасибо!
lucy-soprano # 13 ноября 2012 года   +1  
Анастасия, ссылки не удалены. Но оформлены по правилам. Скажите - Вы считали, сколько процентов составляет среди цитат Ваш авторский текст?
Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Люси, смотрите, то, что в кавычках - это дословные цитаты (три по-моему), иллюстрации-стихи у меня отличны, некоторая попытка анализа творчества и сопоставление с Буковски, почти уверена, что мое, к статье Натали Метс не имеет отношения точно.
Некоторые исторические данные - это рерайт, концепция статьи авторская: не Буковски единим сыта современная верлибристика - можно так сформулировать=)
lucy-soprano # 13 ноября 2012 года   0  
Концепция, рерайт - претензий нет. Однако процент цитат по отношению к проценту авторского текста мал даже на первый взгляд, без подсчетов. Пару лет назад по просьбе пользователей модераторы всерьез задумались над тем, как рассматривать материалы о культуре с большим количеством цитат. Именно тогда и появились правила о кавычках и указании факта цитаты. Сейчас авторский текст составляет 40% этой объемной статьи. У нас такое впервые. Модераторам надо посовещаться)))
Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Скажите, мне самой интересно стало, в целом, во многих литературных обзорах - полобзора составляет текст самих стихов, выдержки или полностью... можно подсократить, конечно, подборку, но не хочется, если совсем проблемно, то могу поподробнее, конечно, описать то, что я думаю о Метсе. Но мне казалось, что главное, это привлечь внимание собственно к его стихам и поменьше разглагольствовать на окололитературные темы...
lucy-soprano # 13 ноября 2012 года   0  
Правила у всех разные... Наши ограничения по количеству авторского текста обусловлены стремлением защитить пользователей от конкуренции с нечистыми на руку авторами, которые делают "обзоры" из 90 процентов чужого материала. К Вашему, повторюсь, претензий нет. Но чуть-чуть доработать, возможно, будет небесполезно. Подождем.
Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Итого, добавить слов и сократить подборку? Или как? Руководите=)
У меня простая цель: я хочу популярезировать творчество Метса... уже третий день стараюсь интегрировать его стихи в паблики в контакте... по одной причине:это безумно интересный автор.
lucy-soprano # 13 ноября 2012 года   0  
Анастасия пишет:
Итого, добавить слов и сократить подборку?

Пока не знаю.
Решение будет коллективным.
Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Жду=) Готова работать!
Helena Bel # 13 ноября 2012 года   +2  
Анастасия пишет:
В осенних лесах
душа
так тиха.
И слышит
свой голос,
заглушенный веком.

Это, действительно, так...
Настенька, большое спасибо вам за знакомство с интересным человеком и поэтом Арво Метсом!
Анастасия Марина # 13 ноября 2012 года   +1  
Я безумно рада, что он вам показался интересным=)
именно эту задачу я перед собой ставила - вернуть поэта читателю!
juroku # 13 ноября 2012 года   +2  
Мой земляк,эстонец!
Предпочитал писать на русском.
Анастасия Марина # 14 ноября 2012 года   +1  
Совершенно верно=)
но эстония и эстонский язык сильно повлияли на его творчество=)
fly marianna # 13 июля 2019 года   0  
Спасибо за знакомство с поэзией Арво Метца. Без Вашей статьи это случилось бы, но позже. А время так быстро бежит. Не знаете ли, откуда родом родители поэта? Очень важно мне было прочесть эти стихотворения.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.