Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

oskar1oskar2

Зарегистрированных: 1
Гостей: 26


Тест

Тест Есть ли у Вас сила воли?
Есть ли у Вас сила воли?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Познакомьтесь - Хербьерг Вассму

Познакомьтесь - Хербьерг Вассму Скандинавская культура нового века находится на пике популярности у ценителей разных направлений в искусстве, опровергая тезис о том, что художник (неважно мастер кисти или слова) должен быть голодный и злой. Музыканты Норвегии – страны, которую уже не первый год ООН ставит на первое место, как самую пригодную для проживания человека, играют лучший в мире джаз, на сегодняшний день. Скандинавские авторы известны и любимы современному читателю. Питер Хёг и его «Смилла», детективы Стига Ларссона, любовные романы Хелен Ури. И вот, одна из самых прославленных мастериц от литературы – Хербьерг Вассму.
 
Норвежская писательница. Обладательница литературных премий, имеет титул - «Королева европейской прозы». Невелик список ее произведений, переведенных на русский язык. Это трилогия, состоящая из «Книга Дины», «Сын счастья» и «Наследство Карны», романы «Побег от Франка», «Седьмая встреча», «Сто лет» и «Стакан молока, пожалуйста». Правда, на пути прочтения этих произведений на русском языке, наталкиваешься на непреодолимые препятствия, такие как – отсутствие книг, как в электронных библиотеках, так и в бумажных форматах. Первые издания распроданы, в интернете можно найти две первые книги из трилогии. Но не все так грустно, «Сто лет» и «Стакан молока» переизданы второй раз и находятся в свободной продаже.
 
Самой высокой оценкой критиков был удостоен роман «Книга Дины».
 

 
Как ясно из названия роман – это история про норвежскую женщину. В детстве Дина переживает страшную трагедию – гибель матери, которая произошла по вине ребенка. Отец, с точки зрения современной педагогики, совершает ошибку за ошибкой в воспитании девочки. И, когда, Дина уже может постоять за себя, то есть ответить ударом на удар отца, он, избавляется от дочери, выдав ее замуж за своего друга. И было Дине не много не мало - пятнадцать лет.
Малорадостное детство приводит к своеобразному пониманию Диной добра и зла. Убийства, ради спасения, она считает приемлемой мерой. Но, когда, ее собственный ребенок становится свидетелем «правосудия», то героиня пытается пересмотреть свое мировоззрение.
В романе множество смертей, но находишь для себя и комические строки (вот бы удивилась Вассму). Один из героев - русский аристократ. Из его рассказов следует, что он воспитывался при дворе, с царскими детьми, получил хорошее образование, затем стал последователем декабристов. И автор соответственно случаю, например рождество, одевает русского в белую рубашку с кружевным воротничком и с серебряной старинной брошью, то есть образ внука Наташи Ростовой. При этом каждый праздничный вечер данный тип заканчивал танцами вприсядку и пением задушевных русских песен. Вот уж, эта загадочная русская душа!
 
В 2002 году по этой книге французами снят фильм «Я-Дина» (в главной роли Жерар Депарбье). Фильм получился очень красивым, в отличие от книги, с позитивным концом. Гармоническое соединение натуральных пейзажей красивой и суровой природы (съемки проходили в Норвегии) с классической музыкой и с хорошей игрой актеров - этот синтез доставляет эстетическое удовольствие.
 
Роман «Сто лет» написан как автобиографическая семейная сага.
 

Автор прослеживает судьбы родственных кланов на протяжении многих десятков лет. Вассму рассказывает про судьбы прабабушки, бабушки и матери. Временной отрезок - начало второй трети 19 века и дальше – любимые периоды писательницы. Исторический, реальный ход времени и событий скрупулезно воссоздается в романе. Это и описание первого рейса парохода, проходящего с юга на север Норвегии, и обретение государственной независимости, и появление телефонной связи, и характеристика системы образования того времени. То есть книги Вассму имеют не только художественную, но еще и познавательную ценность. Но основной конек мастерства писательницы заключается в создании женских образов. Вассму собирает черты характера, как бусины на нитку. «Украшения»-героини направляются на жизненные испытания. Одни получают статус роковых женщин, убивающих своей любовью, другие борются с бытовыми проблемами своего времени, рожая каждый год по ребенку и не забывая придаваться мечтам о любви. В повествование появляются герои из трилогии про Дину. Истории имеют вложенный характер. Судьбы и время переплетаются и появляется вера в бессмертность героинь. Поддерживает это ощущение и недосказанность сюжетных линий. Не может быть конца, когда есть продолжение рода. Не правда ли, воодушевляет?
 
«Стакан молока, пожалуйста» радикально отличается от трилогии про Дину и от семейной повести «Сто лет».
 

 
Как женщина и как педагог, Вассму не могла пройти мимо темы – торговля людьми. В основу сюжета положены реальные события. В Норвегии в конце двадцатого века прошли громкие судебные разбирательства, касающиеся проституции, а именно рабского содержания женщин, привезенных из бедных стран для продажи. Данный роман, несмотря на «откровенное» повествование и описания душераздирающих сцен насилия, должен быть рекомендован подрастающим барышням, для накопления жизненных знаний и снятия розовой пелены с глаз.
 
Читая произведения Х.Вассму, наслаждаешься истинно скандинавской манерой письма – ненавязчивое повествование, с возможностью самому делать выводы о правильности поступков героев, об одинаковости времен и о неизменяемой сущности человека, данной ему при рождении.



Ирина Лагуткина   22 июня 2011   3505 0 15  


Рейтинг: +11


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Познакомьтесь - Хербьерг Вассму
Вассму, Книга Дины, Сто лет

Скандинавская культура нового века находится на пике популярности у ценителей разных направлений в искусстве, опровергая тезис о том, что художник (неважно мастер кисти или слова) должен быть голодный и злой. Музыканты Норвегии – страны, которую уже не первый год ООН ставит на первое место, как самую пригодную для проживания человека, играют лучший в мире джаз, на сегодняшний день. Скандинавские авторы известны и любимы современному читателю.
Читать статью

 



Тэги: Вассму, Книга Дины, Сто лет




Комментарии:

Ружена # 22 июня 2011 года   +1  
Вы забыли упомянуть еще одну не менее известную, мною любимую писательницу Сигрид Унсет.
Заинтриговали У меня скачана для ридера трилогия "Книга Дины".
Ирина Лагуткина # 23 июня 2011 года   +1  
я о С.У. не знала. Но вообще, скандинавов (писателей) - боольшой список.
Просьба. Бросьте мне в личку ссылку на третью книгу из трилогии "Наследство Карны". Не могу нигде найти(((((
Ружена # 23 июня 2011 года   +1  
а на Флибусте?
Ружена # 23 июня 2011 года   +1  
Там тоже нет. Значится и у меня нет. Я оттуда качала. Ошиблась.
Ирина Лагуткина # 23 июня 2011 года   0  
бум ждать второго переиздания или ... учить норвежский)))
Вильма2 # 12 июля 2012 года   +2  
Только закончила читать "Сто лет". Атмосфера Норвегии передана ярко - все неспешное, плавное, холодноватое, свойственное писателям Скандинавии. Очень четко прописан быт, жизненный уклад, обычаи. Бедные женщины - как тяжело им приходилось в то время. Они выходят замуж, и вся жизнь идет по кругу- замужество - беременность - роды - кормление ребенка - стирка, уборка, готовка... И опять по новому витку... Интересно и то, что в основу положена история рода самой писательницы -- Хербьёрг Вассму (прабабушки, бабушки, матери). Таким образом захватывается временной отрезок в сто лет: начало - 1860-е годы, конец - 1942 год. Очень четко прописаны детали - одежда, отношения между членами семьи, покупки - все, что составляет жизнь этих женщин. Хочется отметить и отличный перевод Любови Горлиной, сохранившей все оттенки и тонкости языка.
Ирина Лагуткина # 17 июля 2012 года   0  
пару, тройку нефтяных скважин открыли и ... норвежки, сегодня, совсем "не бедные" (в плане быта)
Veritas # 12 июля 2012 года   +1  
Заинтриговала. Пошла искать где скачать. Со скандинавами я очень скудно знакома. Сказки в основном, плюс "Смилла и ее чувство снега" датчанина Хёга и трилогия "Миллениум" шведа Ларссона. Вот и все что приходит на ум, хотя наверняка читала больше. Норвежцев что-то вообще не помню ((
Ирина Лагуткина # 17 июля 2012 года   0  
прочитала у Вассму "Седьмая встреча" и "Побег от Франка" (подружка всю Москву оббегала, что бы купить мне эти книги). В отличии от "Дины" и "100 лет" в этих книгах речь идет о современницах. Но и у них любовь и "самокопание" - основные точки отсчета. Кстати, "Седьмая встреча" понравилась моей дочке (14 лет).
Laapsa_laapsa # 22 апреля 2013 года   +1  
Интересно-интересно, пошла искать
violeta0506 # 22 апреля 2013 года   +1  
Вы не упомянули трилогию ТОРА,правда все 3 книги названы отдельными названиями,но про ту же девочку ТОРУ.Как я поняла из книги,это произведение созвучно с судьбой самой писательницы.Хотя все мною прочитаны книги,этой писательницы(кроме Сто лет) переведены и изданы на литовском языке.Я прочитала все ею изданы книги и с большим нетерпением жду ее следующую.Спасибо за информацию о Х.Wasmo.
Ирина Лагуткина # 25 апреля 2013 года   +1  
наверное, на русский язык данная трилогия не переведена((( или я не встречала(((
Бистра # 22 апреля 2013 года   +1  
А я в братской Норвегии Швецию о ней и не слышала!!!
Ирина Лагуткина # 25 апреля 2013 года   +1  
у меня подруга живет в Норвегии. И так получилась, что именно я познакомила ее с творчеством Вассму (она, конечно, слышала про нее, но не читала). А она, в свою очередь, рассказала своим норвежским подружкам!


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.