Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 43


Тест

Тест Зависимы ли Вы от таблеток?
Зависимы ли Вы от таблеток?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





ПРИПОЗДНИЛАСЬ или как вреден для москвичей украинский язык.

ПРИПОЗДНИЛАСЬ  или как вреден для москвичей украинский язык. Оговорюсь сразу поздно по-украински пiздно. Приставка при та-же самая, а читается как пры. Только одна буква другая и других отличий нету. Склоняется, спрягается всё абсолютно так-же.
______________________________________________________________________
Как-то в Москве в командировке я познакомился с одним замечательным человеком. Это был мой коллега из НИИАВТОПРОМА, руководивший там таким-же отделом как я на 18 ГПЗ. Рассматривая его наработки я увидел много интересного для себя и рассказал ему о том, что делаем мы. Его это очень заинтересовало и он решил к нам приехать. Это был очень хороший человек. Вежливый, культурный, очень образованный в общем интелигент в наверное десятом поколении. Звали его Николай Альбертович. Он сказал что очень любит Украину и знает несколько украинских песен и много слов.

Перед приездом он позвонил и мы его встретили, устроили в гостиницу в самом центре города так что на завод ему приходилось ездить на тролейбусе. Приезжать на завод вовремя у него не было необходимости и он, естесственно, опаздывал и благодаря этому ездил если и не в пустых торллейбусах, то не в переполненных как банка с кильками. В первый-же день его командировки мы после работы закатили прекрасный банкет у нашего хорошего друга во дворе частного дома под цветущими деревьями. Было здорово и мы пели разные интернациональные песни и пили на брудершафт.

Второй день его командировки тоже прошел очень плодотворно. Я провёл его через весь завод, показал самые интересные производства и познакомил с нужными людьми.

Третий день начался совершенно обычно: с утра я раздавал задания сотрудникам как вдруг дверь распахнулась и влетел наш Николай Альбертович. Он был весь растрёпаный и на нём лица не было. Женщины страшно перепугались, да и у мужчин челюсти поотвисали. Он схватил меня и поволок прочь из помещения:

- Пошли выйдем, я должен тебе что-то сказать!

Мы вышли на лестницу, он закрыл дверь и проверил не подслушивает-ли нас кто-нибудь.

- Да что собственно случилось?- я совершенно терялся в догадках, а он не мог говорить.

Пришлось спуститься в низ и пройтись с ним по заводской аллее. Постепенно приходя в себя он мне кое-как сумел всё-таки рассказать о том, что произошло.

А случилось вот что: ехал наш Альбертович на работу в самом приятном расположении духа и вдруг в толлейбус ворвалась какая-то дама вся недоодетая и недорасчёсанная, увидела своих подружек и сказала им что она сегодня припозднилась, но сказала это по-украински. Что подумал наш гость можно догадаться, но её подружки заулыбались и сказали ей что они сделали то же самое. Тогда наш герой решил что у него что-то с головой не в порядке. Он встал и пошел на заднюю площадку, где стояли какие-то мужики, которые тоже говорили об этом-же. Что именно и как они говорили я не знаю: он в его стрессовом состоянии не смог мне этого объяснить. Дальше он ехал уже как в тумане ничего не соображая. И именно в таком виде к нам и явился.

В конце концов он сказал что сегодня не сможет работать. Я проводил его до троллейбуса, объяснил всю невинность ситуации и успокоил как мог, посадил его в троллейбус и он уехал.

Я вернулся в отдел, где уже собрались все с самыми страшными предположениями, ведь обидели не кого-нибудь где-нибудь там, а нашего дорогого гостя!!!!

Не нужно говорить что там было когда я сказал им правду.

В то-же вечер Николай позвонил мне и сказал что у него срочные дела в Москве и он срочно туда уезжает. Я приехал к нему в гостиницу, подвёз на вокзал и посадил на поезд. Он выглядел уже успокоившимся, но каким-то замкнутым и от былой весёлости не осталось и следа. История эта приключилась давным давно, а я до сих пор чувствую себя неловко будто в этом есть и моя вина. Простите меня, мои дорогие москвичи!



Добрый Дядя   3 апреля 2011   4089 0 53  


Рейтинг: +5


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

ПРИПОЗДНИЛАСЬ или как вреден для москвичей украинский язык.

Оговорюсь сразу поздно по-украински пiздно. Приставка при та-же самая, а читается как пры. Только одна буква другая и других отличий нету. Склоняется, спрягается всё абсолютно так-же.
______________________________________________________________________
Как-то в Москве в командировке я познакомился с одним замечательным человеком. Это был мой коллега из НИИАВТОПРОМА, руководивший там таким-же отделом как я на 18 ГПЗ.
Читать статью

 






Комментарии:

TetianaBilovys # 3 апреля 2011 года   +9  
"Поздно" українською мовою -пізно. Отже жінка сказала "Я запізнилась". Ваш Альбертович- вульгарний дядько.
Добрый Дядя # 3 апреля 2011 года   0  
TetianaBilovys пишет:
Я запізнилась

Плохо Вы знаете украинский язык. Правильно "пiзДно" и "запiзДнилась".
Не хотел говорить, чтоб меня тут не резали и не писали мне всяких гадостей, но раз так скажу: она сказала ПРИПIЗДНИЛАСЯ (прыпизднылася).
Для Вас это нормально, для него был шок. Он так и не пришел в себя. И вся его вульгарность заключалась в незнании украинского языка и полном шоке от услышаного.
TetianaBilovys # 3 апреля 2011 года   +5  
відкрийте в інтернеті "український орфографічний словник " і подивіться як пишеться це слово.
Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -3  
Вам-бы объяснить той глупой бабе из тролейбуса как говорить провильно нужно.
А она - дура в то время вообще об интернте не слышала.
Бiдна жiнка!!!!!!!!!!!!!))))))))))))))))))))))))))))))
WhiteNight # 3 апреля 2011 года   +7  
Сегодня и в Москве можно услышать отборный мат в общественных местах. И страну что ли менять из за этого. Николай Альбертович был видимо поэтом, нежной души)))))
Добрый Дядя # 3 апреля 2011 года   0  
Это было очень давно. Сегодня он наверно тоже уже привык.
Эмма Небовари # 3 апреля 2011 года   +10  
Это вы плохо знаете украинский язык! Слов пiзДно" и "запiзДнилась не существует! Потрудитесь заглянуть в словарь. Для української мови характерне спрощення: сонце, радісний, запізнилась.
А ваш знакомый вульгарный дядька!
Добрый Дядя # 3 апреля 2011 года   -7  
Все ваши словари вы-же и написали. И цель ваших упрощений одна: создать как можно выше барьер между языками.
Кстати, слово "вульгарный" совсем не ругательное. Что такое "вуль" Вы, конечно, не знаете, а "гарный" я думаю Вам всё-таки знакомо?
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +7  
Насколько я, темная украинка помню, вульгарный от слова vulgaris, простонародный на латыни, если я, конечно же, не ошибаюсь. А ошибаюсь вряд ли, потому как в школе вроде как училась. И к слову "вуль" и "гарный" никакого отношения не имеет. Я, конечно, понимаю, что все люди от украинцев произошли и в Канаде лучше язык знают, чем здесь, но все же стоит уважать тех, кто здесь живет.
Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -9  
А под каким именем Вы тут ещё писали? Не путайте меня.
Кроме того, если Вы сможете мне поверить, то это не я так сказал, а женщина в тролейбусе.
Советую Вам её отискать и крепко выяснить с ней отношения.
И я ещё не понял Вашей темноты... выходит Вы и есть vulgaris?
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +6  
Я руководитель этого проекта и пришла сюда по жалобе. А вот за грубость администратору можно отправиться в бан.
А мужчина - что хотел, то и услышал. Как говорят у нас "уши чистить нужно", ну и... "если одно на уме, то везде и мерещится".
Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -11  
Да вы, милочка, простая ***
Только полные подонки защищают нацистов.
Прошу удалить все мои сообщения с вашего сайта: не хочу иметь с вами ничего общего!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Helena Bel # 4 апреля 2011 года   +2  
Скатертью дорога...
jewel # 4 апреля 2011 года   +4  
Сообщение от администрации:
Хватит!!! Оскорбление администратора проекта это уже перебор. Второе предупреждение

natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +3  
Сообщение от администрации:
Протрезвеете, приходите извиняться. А пока - бан.

Helena Bel # 3 апреля 2011 года   +7  
Таня и Эмма абсолютно правы: рус.слово "поздно" по-украински звучит как "пізно", а слово "опоздала" - укр. "спізнилася" або "запізнилася"!!!
А ваш Альбертович повёл себя как в поговорке: "Каждый думает о другом в меру своей испорченности"...

Добрый Дядя # 3 апреля 2011 года   -4  
Хелена, Таня, Эмма..... ещё 125 своих имён назовите. А факт есть факт.
И что это вы так разгорячились?
Veritas # 4 апреля 2011 года   +5  
Добрый пишет:
А факт есть факт

Факт есть факт. И он в том, что девчонки правы )) Буквы "д" в этом слове на украинском нет. Не вижу причины для хамства с Вашей стороны. Украинский язык имеет свою специфику, так же как и русский, и белорусский.
Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -5  
Не скажите, милочка, среди русских есть тоже немало граматеев, игнорирующих букву "Д" в слове "поздно".
Veritas # 4 апреля 2011 года   +1  
Верю. Только от этого она в украинском слове не появится, потому как ее там нет.
Эмма Небовари # 4 апреля 2011 года   +4  
Да уж - Дядя - "ГрамАтей" еще тот. Всех облил грязью, и очень надеюсь, что отбыл восвояси.
Veritas # 4 апреля 2011 года   +5  
Я тоже очень на это надеюсь. Дело даже не в неумении признать ошибку или грамотности. Удивляет то, что в его понимании люди, живущие на Украине и грамотно владеющие украинским языком - нацисты. Просто поразительно. Я всегда плохо относилась к ярым украинским националистам, коих, кстати, в родной "дяде" Канаде немеряно проживает. Но после такого, кажется, начинаю им сочувствовать.
jewel # 4 апреля 2011 года   +7  
Сообщение от администрации:
Добрый Дядя, я прошу вас не хамить. Наша сеть для приятного общения, а не для оскорблений и хамства. К тому же вы нарушаете правила сайта.

Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -10  
jewel пишет:
Добрый Дядя, я прошу вас не хамить

А в чём хамство?
Или просто бедных нацистов защитить некому?
jewel # 4 апреля 2011 года   +2  
Сообщение от администрации:
Добрый Дядя, я ещё раз прошу Вас не хамить. Кстати за спор с модератором можно и бан заработать. Проявляйте уважение к оппонентам. Я выношу вам предупреждение

TetianaBilovys # 4 апреля 2011 года   +6  
Это неуважительное отношение к женшине.
Добрый Дядя # 4 апреля 2011 года   -5  
Совершенно верно. Это неуважительное отношение к себе.
tuzituzi # 4 апреля 2011 года   +1  
Боже,а завелись как малые дети.Каждому в жизни хотя бы раз ,да слышалось не то что надо.

Как то в Харькове на Барабашова,моя пассажирка покупала клей (опт) и спрашивает:
_Клей свежий?
А в ответ китаец на ломаном русском:
_бесдаты (повторил много раз) (без даты),а женщина услышала вообще .....Хотя клей без даты срока выпуска,тогда было круто.
Bystrymovich # 19 июня 2011 года   0  
Вы меня очень рассмешили, смеялась от души. Спасибо.
Bystrymovich # 19 июня 2011 года   0  
tuzituzi пишет:
бесдаты (повторил много раз)
Вы меня очень рассмешили, смеялась от души. Спасибо.

gefest # 21 августа 2011 года   +1  
В бухгалтериях между своими сотрудниками словосочетание "без даты" обычно проговаривается "пездаты". Пардон.
tuzituzi # 4 апреля 2011 года   +1  
Или типо на укр.яз. У кишки лiзе шерсть.Кто то может подумать ,что с вашими кишками (а не кошкой) не всё хорошо.
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +5  
Если б ты знала, с каким сарказмом мои знакомые, говорящие на украинском цитируют русские выражения... С таааким акцентом, с каким вы - украинские. И с тааакими подколками.
Чет из серии:
- Куме, ти знаєщ, як москалі кажуть на пиво?
- Піііво
- Поубивав би!
Эмма Небовари # 4 апреля 2011 года   +4  
А почему "нежный Дядя" не краснеет от китайского языка? Послушать, там так много "неприличных" слов. (На наш слух, конечно). А чехи! Как выражаются! Кошмар!

Девки - это девушки. "Вонявки" в переводе с чешского – "духи"
"черствые потравины" - "свежие продукты",
"падло с быдлом на плавидле" - "статный парень с веслом на лодке и другие приколы.. "
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". (Взяла кусочек с анекдота ру.)
А моя знакомая была в ночном клубе "Поважни неистоты".
Ну и что? В каждом языке свои особенности, которые неноситель языка находит смешными. Но это не значит, что нужно писать пошлые статьи типа "Припизднилась". Не смешно, не актуально, неправдиво и весьма характеризует " дядю- Граматея"
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +2  
Об чем и речь...
Caty_L # 4 апреля 2011 года   +1  
Эмма пишет:
пошлые статьи типа "Припизднилась". Не смешно, не актуально, неправдиво

Эмма, ну почему не правдиво. Не один раз слышала как в транспорте не очень грамотные люди говорят именно "припизДнилась". Да, не смешно, но правдиво. А то, что герой не адекватно отреагировал на услышанное, ну это уже его проблема.
Эмма Небовари # 4 апреля 2011 года   +2  
Я просто такого не слышала или не обращала внимания ))
Caty_L # 4 апреля 2011 года   +1  
Просто тоже езжу на работу не в час пик, иногда за город еду маршруткой - и не такого наслушаешься. Так и хочется встать и сказать "люди в русском или украинском языке (нужное подчеркнуть) нет такого слова.... подставляем то что услышали". И это даже не суржик, не диалект - это просто капец!!!
homyak # 4 апреля 2011 года   +2  
Убили "вонявками" и "падло с быдлом" Ржунемогу
В каждом языке есть смешные фразы для людей с этим языком не знакомых.Можно просто улыбнуться и не ругаться
Флю # 4 апреля 2011 года   +2  
но согласись смешно ведь бывает с обоих (или обеих) сторон)))
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +3  
ну да... Муж Фионки как скажет что-то на украинском, меня пополам от смеха сгибает, точно так же мои девушки на работе - на русском.
Флю # 4 апреля 2011 года   +2  
Когда в Москву приезжаю один знакомый, что составляет мне компанию (окно между поездами) всё время ухахатывается над моим акцентом) Первый раз мне было как-то не совсем комфортно, а потом сама стала хихикать над его московским выговором, ну и ладно, всё счастливы
natocnkakom # 4 апреля 2011 года   +1  
ну да...
homyak # 4 апреля 2011 года   +1  
Согласна! Я то же думаю как вернее с обоих или с обеих?)Пришла к выводу,что правильнее будет "смешно и тем и тем"
Флю # 4 апреля 2011 года   +1  
с двух! И всё
homyak # 4 апреля 2011 года   +1  
Точно!На том и порешили
olga1956 # 4 апреля 2011 года   +3  
Нашла в словарях:НАЦИЗМ-германский фашизм.
Какая интересная ассоциация с украинским языком :
Вы ж сами националист,Добрый Дядя
TetianaBilovys # 4 апреля 2011 года   +1  
Нет. Он женоненавистник. Для него это повод унизить женщину.
homyak # 4 апреля 2011 года   +1  
Хлопотно это С модераторами он уже попререкался
Veritas # 4 апреля 2011 года   +4  
Не, я думаю что товарищ просто украинофоб. Ну не нравится ему, что украинцы кроме русского еще и на украинском разговаривают )) Причем, не слишком вникая в историю славянских народов, наивно полагает, что украинский придумали вчера и исключительно на зло "врагам". Я так только в школе думала, когда приходилось учить кроме русского и английского еще и украинский. Потом переросла как-то. А человек даже и не помучился толком, а почему-то все равно интуитивно недолюбливает чужой язык.
homyak # 4 апреля 2011 года   +2  
Наверно ему сала не дали
Veritas # 4 апреля 2011 года   +2  
Все возможно ))
Bystrymovich # 19 июня 2011 года   +1  
Можно подумать что для него это было "ужас", он что вукууме жил. А вообще живо написано.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.