Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

шанди

Зарегистрированных: 1
Гостей: 38


Тест

Тест Хорошая ли ты подруга?
Хорошая ли ты подруга?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





В гардероб со словарем

В гардероб со словарем Если хорошенько покопаться в своём шкафу, можно обнаружить… нет, не вечную женскую проблему в двух известных словах - «нечего надеть!», а множество в разное время заимствованных слов, претерпевших разные приключения.
Вот слышала я как-то с экрана телевизора словосочетание «исподние трусы». Давайте разберемся, не ошиблись ли авторы телепродукта.
Штаны издавна были предметом мужского костюма. Древние кельты и германцы щеголяли в них еще в VI веке, причем эти древние штаны мало чем отличались от современных. В XIV веке в моду вошли узенькие брючки. Тогда и стали люди носить исподнее, то есть нижнее белье - трусы. Как вы поняли, вряд ли стоит уточнять, что трусы – исподние, то есть, надеты под брюками. Это так же странно, как заявить «верхняя шуба», хотя мы и говорим «верхняя одежда».
Долгое время считалось, что трусы имеют право носить только мужчины. Законодательницы мод, парижанки, еще в 18 веке не считали панталончики необходимой деталью туалета, скорее, экзотической. И само слово «трусы» появилось в нашем языке лишь в 20-е годы 20 века. Английские брюки – trousers – дали новое название старому предмету. Да-да, старому, ведь в нашем языке уже были подштанники, те самые исподние штаны.

Удивительная биография бывает у слов. Например, у слова чулок тюркские корни. Чолчак в татарском языке – онучи, портянки. Чулок у наших предков и был портянкой, затем так стали называть «исподнюю легкую обувь», а уж потом трикотажное изделие. И тут чулок вернулся домой: слово «челке» в татарском языке является заимствованным из русского!

В петровской России чулок, вернее, его цвет, был военным знаком различия: в армии чулки носили зеленые, в гвардии – красные, а матросам полагались синие чулки. Почему чулки, а не носки? Да потому, что штаны были короткими – мода прихотлива.

Кстати, выражение «синий чулок» к российским морякам отношения не имеет. В Англии XVIII века так в насмешку называли женщин, выставляющих свою ученость напоказ – вот образованные дамы как раз были не в моде. Сегодня чулки уступают место более практичным чулочно-носочным изделиям – колготкам, что не мешает чулкам и носкам путать нас при склонении.

В родительном падеже множественного числа нет чулок и нет носков. Как запомнить? Ну, не делать пару из чулка и носка, это ведь неудобно: не говорите чулок и носок или чулков и носков, а только так: чулок и носков. А вот если речь зайдет о дамах-зазнайках, то надо сказать «синих чулков». Да, ученье – вот чума, ученость – вот причина…

Держу пари, вы любите обновки. Кто ж их не любит? Зимой, весной, осенью мы чаще всего носим трикотажную одежду – свитеры, джемперы, пуловеры… Заметьте, не свитера, не джемпера и уж тем более не «полуверы». А чем, собственно, они отличаются друг от друга?
Начнем с того, что «трикотаж» - слово из французского языка, где Trikot (трико) – шерстяная ткань. Числительное «три» здесь совершенно ни при чем, а если вы когда-нибудь, по примеру Винни Пуха, задумывались, почему не «двакотаж», значит, вы любите каламбуры и интересуетесь этимологией…

Но мы отвлеклись. Открываем толковый словарь. Пуловер и джемпер – слова английские. Пуловер - трикотажная фуфайка без воротника и застёжек. Джемпер – вязаная кофта без воротника и застежек, надевается через голову и обычно плотно облегает тело.

Даже если в последнее время всё, что висит в шкафу, плотно обтягивает ваше тело, это не повод путать названные вещи со свитером. Ведь у него-то непременно есть воротник, как правило, высокий и прилегающий к шее. В остальном же он родственник джемперу и пуловеру, так как тоже является по определению вязаной фуфайкой. Фуфайку, кстати, мы заимствовали в итальянском, где Fofa означает «теплая рубашка».

Есть, конечно, еще на земле райские местечки, где круглый год можно ходить босиком, но кажется, их становится все меньше. И неудивительно, что человек давно научился обуваться. Туфли найдутся в любом гардеробе.
Название обуви заимствовано нами еще в петровские времена из немецкого языка – tufell. Башмаком – словом куда более старым, правда, тоже не нашим – татарским, сегодня мы зовем пару обуви разве что в насмешку, подчеркивая её простецкий, неказистый вид и фасон.

Туфли и туфельки, мужские, женские и детские, предназначенные для разных случаев и сезонов, подверженные влияниям ветреной моды, всегда доставляют нам одну проблему: нет, не натертые пятки, но тоже серьезно – мы не можем правильно определить, какого рода это слово, а следовательно, как его склонять. Помните, герой известной комедии спрашивал: «Чей туфля? А, моё – спасибо…» Он, конечно, много чего напутал.

Туфля – существительное женского рода, и как бы вы это слово ни изменяли – "у меня нет хороших туфель, я рад новым туфлям" – ударение в нем остается на первом слоге. А уж если ваш любимый пёс, играя, убежал с хозяйской обувью в зубах, то вы имеете право строго его спросить: «Где моя туфля?» и потребовать эту самую туфлю вернуть. Может, он и послушается.



Nata Roma   4 февраля 2011   1648 2 5  


Рейтинг: +19


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

В гардероб со словарем
грамматика, трикотаж, чулки-носки, туфли

Если хорошенько покопаться в своём шкафу, можно обнаружить… нет, не вечную женскую проблему в двух известных словах - «нечего надеть!», а множество в разное время заимствованных слов, претерпевших разные приключения.
Вот слышала я как-то с экрана телевизора словосочетание «исподние трусы». Давайте разберемся, не ошиблись ли авторы телепродукта.
Штаны издавна были предметом мужского костюма.
Читать статью

 



Тэги: грамматика, трикотаж, чулки-носки, туфли



Статьи на эту тему:

Бежевые туфли лодочки. Почему так необходимы?
Предсвадебный переполох
Босоногое счастье…
Диагноз мой точен
Туфли, влюбленные в лето


Последние читатели:




Комментарии:

Заис # 5 февраля 2011 года   +2  
Спасибо ))) Познавательно... и увлекательно написано
Камлана # 5 февраля 2011 года   +1  
Отлично написано!
Замечательная статья.
С удовольствием забираю в избранное.
Буду рада читать Ваши статьи и дальше!
Пишите-буду ждать!
Небольшое пожелание: вставляйте фото бОльшего размера, Ваши статьи станут еще привлекательнее!
Nata Roma # 5 февраля 2011 года   +2  
Спасибо, учту.
ивушка # 5 февраля 2011 года   0  
Спасибо! Интересно!
кешуня # 16 февраля 2011 года   +1  
очень интересно,спасибо


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.