Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 58


Тест

Тест Умеете ли Вы взять от жизни всё?
Умеете ли Вы взять от жизни всё?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии) - конец

Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии) - конец Возвращались они, как солдаты с проигранной войны – Дикси с перевязанной ногой, Джек с опухшим лицом, и Питер, обожженный крапивой и весь в царапинах.
- Вы что, с кем-то подрались? – всплеснула руками бабушка и набросилась на деда. – Увез здоровых детей, привез всех покалеченных. Что случилось?
Дедушка только махнул рукой и ушел в дом. Грум, лая весело, но немного обиженно, примчался из дальнего угла сада. Но, увидев, что все выглядят грустно и подавленно, убежал обратно – он не любил депрессий.

Питер с Джеком помогли Дикси добраться до комнаты. Пока та забиралась под одеяло, Джек доковылял до зеркала и уставился на свое жутковатое отражение.
- Вот ведь, - только и сказал он и тоже полез в кровать.
А Питер смотрел во все глаза на сундук, который они оставили закрытым, уходя. Сейчас на нем не было замка, а засов висел на одном гвоздике.
- Сундук взломан! - громким шепотом сказал Питер – ему не хотелось, чтобы дедушка с бабушкой думали, что в доме был вор.
- Ого! Как будто киркой сбивали, - уважительно заметил Джек, выбравшись из кровати и подойдя ближе. Он вытащил изодранный атлас и посмотрел на Питера:
- Хорошо, что ты у себя спрятал настоящую книгу.
Дикси только вздохнула.
- Я боюсь, - сказала она. - Вдруг он снова вернется.
- Не бойся, – заметил Питер, - он уже видел, что здесь ничего нет. Так что будет искать в другом месте.
А ты хорошо спрятал книгу? - взволнованно спросила Дикси. – Ее точно не найдут?
- Не найдут, - заверил ее он. - Она у меня в комнате в тайнике под кроватью. Там ее искать не будут.

Дикси вздохнула еще раз, но она так устала и напереживалась за этот день, что у нее не осталось сил ни бояться, ни спорить. Она решила, что нужно уснуть, пока мальчишки в комнате. Так она и сделала.

………………………………………………………………………………………….
- Я точно могу сказать, что фонтана там не было, – уверенно вещал из-под одеяла Джек на следующий день. Дикси лежала в своей кровати, а Питер сидел на полу. Он целое утро провел с больными, которым велено было хотя бы денек не выходить из дома. Да они и не были против – Дикси еле наступала на ногу, а Джек чувствовал слабость и стеснялся своей красной физиономии. Поэтому, даже сейчас он до глаз накрылся одеялом, периодически его, отдергивая, когда речь заходила о чем-нибудь уж очень интересном. Корешок торчал из маленького горшка, стоящего на окне – он так накрутился вчера, что теперь спал глубоким сном.
- Значит, дедушка не соврал, что фонтана там нет, – протянул Питер. – Где же теперь его искать?
- Пока нужно приостановить поиски, - твердо сказал Джек. И Дикси согласно кивнула.
Питер посмотрел на них.
- Хорошо. Тогда я схожу пока в лес, наберу черники, а потом вместе подумаем, что делать. Говорят, ягоды способствуют мыслительным процессам.
- Точно! Вот здорово! – в один голос закричали брат с сестрой.
- Давай скорее приноси, - добавил Джек, - можем еще почитать книжку, которую написал дядя Грег. Про его путешествие на север, на золотые прииски.
- Ну да, конечно. – проворчал Питер, выходя из комнаты. – Без книжки дяди Грега никуда.

………………………………………………………………………………………….
Питер схитрил – он хотел проверить одно место, о котором подумал сразу, но за произошедшими событиями, благополучно забыл. Старая мельница была как раз по пути к черничнику, так что оправляясь за ягодами, он никого не обманывал.
- Ну что, Грум, пойдем за черникой. - Верный пес играл с мячиком у самой лестницы. Он вскинул голову и одобрительно рявкнул.
- Ты уж извини, что я не взял тебя в деревню. Понимаешь, надо было соблюдать конспирацию,- пока они шли к воротам, оправдывался Питер.- Хотя мы все равно все провалили. Но кто же знал, что там такие мутанты растут. Эх, если бы ты их видел.
Грум весело бежал рядом, отвлекаясь на бабочек и кузнечиков, и совершенно не слушал виноватую речь хозяина. Питер наклонился и потрепал его по голове.
- Ой, что это у тебя, ты ударился? – сквозь мягкую шерсть около уха он нащупал большую шишку. Грум только глухо заворчал и осторожно убрал голову, когда Питер надавил чуть сильнее. Ему было хорошо - он любил гулять, особенно в лесу и у реки, а сейчас по тому, что Питер взял сумку с кружкой и обулся в сапоги, сообразительный пес сразу понял, что прогулка обещает быть длинной. А вспоминать незнакомого человека, ударившего его палкой, ему совсем не хотелось. Поэтому, вырвавшись из рук хозяина, Грум побежал через парк к выходу.

Они вышли из ворот, прошли по тропинке до перекрестка, и свернули оттуда к лесу. Грум носился взад-вперед, пытался догнать мышонка, притащил старый ботинок, странным образом оказавшийся на дороге – в общем, радовался и наслаждался жизнью.
А Питер шел и размышлял... пока они топали через поле до ручья, за которым уже виднелись обветшалые крылья мельницы, он все пытался понять, почему запах серых клочков, найденных в комнате Дикси и на полу пекаря, ему так знаком.
Изо всех сил он напрягал память, но так и не смог вспомнить. Задумавшись, он даже замедлил ход, чем вызвал неудовольствие своего спутника. Грум тявкнул и выжидательно встал у края тропинки. Питера озарило.
- Грум, ну я дурак! У меня же есть ты! Иди сюда.
Пес потрусил к хозяину, всем видом давая понять, что не одобряет подобных задержек. Но, увидев, что Питер достает что-то из кармана и сует ему под нос, сразу же пришел в боевую готовность. Пару месяцев назад точно также он нашел бабушкин фартук, и тогда его долго хвалили. Грум был псом честолюбивым, и к тому же ему очень хотелось быть полезным.
- Вот, понюхай, тебе знаком этот запах? Или я уже схожу с ума?
Пес ткнулся носом в серые клочки и тут же отпрыгнул. Конечно, ему был знаком этот затхлый запах.
- Ты знаешь, да, знаешь! Покажешь? - Питер смотрел на пса, который старательно отфыркивался. Тот чихнул, мотнул головой и умчался вперед, оставив хозяина в радостном возбуждении – теперь-то он точно узнает, откуда ему знаком этот запах.

Покосившийся сарай, мимо которого они прошли, направляясь к мельнице, скрипнул старыми дверьми. Питер испуганно дернулся, а Грум с лаем бросился в траву, откуда выскочил через пару секунд, гоня перед собой зайчонка. Тот, улепетывая, высоко забрасывал ноги, а его уши смешно трепетали на ветру. Он был еще совсем маленький, так что Грум догнал его быстро и, прихватив за загривок, приволок хозяину.
- Вот будет Дикси подарок, - воскликнул Питер, пряча зайчонка в сумку, которую всегда таскал через плечо. Тот только пискнул и затих. – Спасибо Грум.
Тот, преисполненный гордости, что сумел угодить хозяину, побежал вперед. Грум был мирной собакой и ловил добычу исключительно, чтобы порадовать Питера или дедушку, есть этих маленьких животных, он не любил. Поэтому сейчас к чувству гордости примешивалась изрядная доля облегчения – а ну как зайчонок бы хозяину не пригодился, куда его девать, не отпускать же. Узнают – засмеют. И твердо решив никого не ловить… он через секунду уже мчался за кузнечиком.
Питер в это время обходил мельницу со стороны ручья. Земля здесь была рыхлая и влажная, он поскальзывался, спотыкался, поднимаясь от ручья по холму, но через несколько минут все-таки добрался до мельницы. Ее балки покосились и усохли, а доски разошлись и зияли огромными щелями. А ведь когда-то это была единственная и лучшая мельница во всей округе.
- Жалко как, – вздохнул Питер. – Если тут все так запущено, то и пруда-то наверное нет.

Но пруд был. Питер, правда, еле нашел его в высокой траве. Если бы не головы двух статуй, на которых сидели сороки, он бы никогда и не подумал, что это тот самый пруд.
Он был маленький, чуть больше среднего фонтана – высохший и заросший репейником и одуванчиками. Питер все руки себе исколол, обдирая вокруг него траву. Отделанный камнем, квадратный, он был украшен витиеватой надписью, которая уже почти стерлась
«Здесь двое нежно обнимают дитя любви». Питер вскинул голову на две статуи, торчащие из пруда-фонтана, на их поднятые вверх руки.
- А где же дитя? – озадаченно пробормотал мальчик, глядя на обломанные в запястьях руки. Он стал шарить в траве, в пруду, полагая, что скульптор не рассчитал вес, и «дитя любви» оказалось слишком тяжелым для тонких рук.

Он нашел его метрах в десяти от пруда – и то исключительно потому, что Грум как раз решил отметить на нем свое здесь пребывание.
Это была небольшая скульптурка веселого толстощекого ребенка, который что-то прижимал к груди. Зазор был небольшим, туда бы влезла какая-нибудь книжка или табличка, но сейчас там ничего не было. И судя по отломанному пальцу, кто-то насильно вырвал ее из маленьких каменных ладошек.
Питер стоял, огорченный. Вот здесь перед ним должна лежать разгадка, они столько прошли и пережили, чтобы найти ее, а оказывается, все впустую.
- Это нечестно! – вскликнул он. Словно в ответ, из-за леса громыхнуло. Питер огляделся по сторонам – занятый поисками, он и не заметил, что небо потемнело, воздух стал холоднее, а у кромки леса уже шумел дождь.
- Да, за черникой мы не успеем, - вздохнул Питер, - скорее домой, Грум.
Ему не нужно было повторять – он пулей рванула вперед, перескочив ручей, и побежал подальше от набегавших из-за леса туч.

Они вбежали в дом как раз, когда большие редкие капли слились в один поток. Кругом полыхали молнии, гремел гром, а в дверях стояла испуганная бабушка, облегченно вздохнувшая, когда Питер с Грумом шумно ворвались под крышу.
- Ну, слава Богу, вернулись. Давно я не видела такой грозы.
Вместо того, чтобы бежать переодеваться, Питер помчался наверх, в комнату Дикси и Джека.
- Я нашел пруд по пути в черничник! - с порога закричал он, с удовлетворением наблюдая, как они выскакивают из кроватей.
- Где?
- У старой мельницы. Все-таки он был там.
- Ну и? - нетерпеливо спросил Джек.
- Ничего, - выдохнул в ответ Питер. Он прошел в комнату и сел на сундук. - Я нашел дитя любви, но кто-то нас опередил. Не было там ничего, что могло бы дать подсказку. Жаль.
- Вот обидно! - стукнул кулаком по подлокотнику кровати Джек.
- А я рада, - вдруг подала голос Дикси. – Все становится страшнее и страшнее. Сначала дух, потом происшествия в деревне, теперь вот это.
- Ничего ты не понимаешь!- воскликнул Джек. - Получается, что вся проделанная работа зря. Мы столько выяснили, и впустую.
Он нахмурился и снова ударил кулаком - теперь уже по матрасу.
- Ну одну вещь мы все-таки сможем узнать, - тихо, словно боясь спугнуть появившуюся возможность, произнес Питер.
- Интересно, какую? - буркнул Джек.
- Откуда взялись эти серые клочки? - ответил Питер и достал из кармана кусочки, найденные им в комнате Дикси и Джека и на полу булочной. Он объяснил, почему считает их важными, и что их запах ему знаком, а значит...
- А значит, может вывести нас на след, - торжественно заключил Джек. - Давайте скорее дадим команду Груму. Пусть ищет.
Он вылез из кровати, готовый идти с Питером вниз.
- Я не пойду, - откликнулась из угла Дикси. - У меня нога болит, и вообще я лучше полежу.
Она накрылась одеялом, и притворилась, что засыпает.
- Ну, хорошо, жди здесь. Мы быстро, - сказал ей брат, и вместе с Питером они побежали вниз.
-Гру-у-м, Грум, где ты? - орали по очереди мальчишки, носясь по дому. Они надеялись, что пес где-то в одной из комнат, потому что им очень не хотелось выходить и искать его под дождем. Но внутри Грума не было.
- Наверное, он в кладовой или с дедушкой в парнике, - предположил Питер. - Пойдем, быстренько добежим, посмотрим.

Они вышли на крыльцо, чуть не ползком минуя кухню - если бы бабушка их заметила, не видать им похода на улицу, как своих ушей. И она была бы права - погода разгулялась не на шутку. Небо из темно-синего, каким его помнил Питер еще полчаса назад, превратилось в черное, лишь изредка прорезаемое всполохами молний. Зато гром грохотал непрестанно. Подхватываемый лесным эхо, он долго гремел отголосками издалека, пока новая волна звука не накатывала откуда-то из глубины небес. Косые струи дождя били в уже размокшую землю с напором, всю силу которого мальчишки смогли ощутить на своих спинах, когда выбежали на улицу.
- Ой-ой, - кричал Джек.
- Ничего себе, вот хлещет, - вторил ему Питер, пока они перебежками, прячась под выступающей крышей, бежали к кладовой.
Грум был там - смотрел из угла на бушующую непогоду и боялся высунуть нос.
- Он боится грозы, - пояснил Питер.
- А как же тогда он покажет нам путь? - спросил Джек, отжимая вымокшую рубашку.
- Надеюсь, что это рядом. - он подошел к Груму, погладил его по мокрой шерсти и сунул под нос серые клочки ткани, от которых пес шарахнулся также, как тогда у мельница.
- Покажи нам, где это?- Умоляюще произнес Питер. - Нам очень-очень надо.
Грум заворчал и боком двинулся к выходу. Ему страшно не хотелось выходить под дождь - он боялся необъяснимых вспышек и грохочущего звука. Еще больше ему не хотелось идти в то неприятное место, где его ударил палкой человек, от которого пахло точь-в-точь как от этих тряпок, которые ему суют под нос.
Но хозяина он подвести не мог. Он был предан ему телом и душой, поэтому нехотя, ворча, Грум все-таки двинулся в сторону сарая.
- Смотри, это там. - крикнул Джек, когда Грум, поджав хвост прошмыгнул к сараю и, встав на задние лапы, поставил передние на дверь. - Надо открыть дверь.

Они открыли скрипучую дверь, пулей вбежали внутрь, где пахло также затхло, как и раньше, но зато было сухо и даже тепло. Грум, не останавливаясь, двинулся к большому сундуку, который Питер открывал, когда они все попали сюда впервые.
Что-то шевельнулось в его памяти, и он с победным криком открыл крышку сундука, на который пес, злобно ворча, поставил лапу.
- Точно, я вспомнил. Плащ и старая одежда. Ой, их здесь нет. Только этот запах.
Джек подошел поближе и понюхал воздух.
- И правда мерзко пахнет. Интересно, чем.
- Наверное, что-то сгнило там - может доски. Неудивительно, что Дикси подумала, что это дух - такого запаха я бы тоже испугался.
- Тогда получается, что это кто-то из живых людей взял одежду, - задумчиво произнес Джек.- И это он охотится за книгой.
Питер набрал воздух в легкие, чтобы поделиться своим подозрением. Он понимал, что Джек ему не поверит, но уж больно убедительными были доказательства.
- Послушай, Джек, я кажется...
Пронзительный крик пробился сквозь раскаты грома и шум дождя.
- А-а, помоги-и-те-е-е.
- Это Дикси,- закричал Джек. - На нее напали.
Он выскочил из сарая во двор, Питер за ним. Подбегая к дому, они увидели дедушку, который с ружьем стоял у кладовки.
- Ее кто-то похитил! - Крикнул дедушка. - Он побежал к лесу. Я сейчас заряжу ружье и пойду искать. Грум, иди сюда.
Пес рвался куда-то за угол, но дедушка не хотел его отпускать, понимая, что сам он не найдет вора. Поэтому пришлось силой брать Грума за ошейник и вести в дом.

Мальчишки ошеломленные, стояли на пороге сарая. У Питера мелькнуло ужасное подозрение.
- Книга, она знала, где книга, - и он побежал сквозь дождь к замку, а потом наверх по лестнице в свою комнату.
Дверь была открыта нараспашку. Питер остановился на пороге, но сзади в него врезался не успевший затормозить Джек, и они оба кубарем вкатились внутрь.
- Ух, ты, кто это так! - присвистнул Джек, оглядывая комнату.
Кругом царил бедлам. Все было вытащено из шкафов и брошено на пол, сломан стол, перевернула кровать... и там…
- Он забрал книгу... и не только.
Питер собирал по полу остатки своих сокровищ, украдкой утирая слезы - он никогда не чувствовал большего бессилия и злости.
Вор забрал не только книгу, но и мамину каменную табличку, и фонарик, и разбил на кусочки машинку, подаренную отцом.
- Ненавижу его, - сквозь зубы процедил Питер. Джек, никогда не видевший друга в таком состоянии, только тихо спросил:
- Так ты знаешь, кто это?
Питер утер слезы кулаком и глядя Джеку в глаза, ответил:
- Знаю. Это ваш дядя Грег.
Он рассказал о своих подозрениях и о том, что видел его у дома. Джек стоял, понурив голову, молча слушал и даже не пытался оправдать своего любимого дядю. Это показалось Питеру странным.
- Ты чего молчишь? Ты же всегда его так защищал.
Тот горестно вздохнул и произнес:
- Да я тоже видел его один раз. Застал в нашей комнате. Он просил никому не говорить - мол, это важно. Что мы в опасности, и что все это из-за книги. Но Дикси тогда уже отдала ее тебе, и я сказал, что не знаю, где она.
- Ну это все равно не помогло.- грустно сказал Питер. - Надеюсь, что дедушка с Грумом его догонят.
- Я тоже, - согласился Джек, хотя было видно, что ему тяжело. Они молча вышли из комнаты и спустились вниз.
- Знаешь, я пойду с твоим дедушкой, если он еще не ушел. - вдруг сказал Джек.- Я хочу помочь.

Он взял в прихожей свою курточку, оделся и почти уже вышел, но потом вдруг обернулся и спросил:
- Я только не понимаю, зачем он ее украл. И вообще, зачем он это все затеял - он же мог просто попросить нас. Мы бы не отказали.
- Может, он сошел с ума, - предположил Питер. - После всех своих поисков и приключений.
- Не знаю... - с сомнением протянул Джек и вышел во двор. Питер видел, как он догнал дедушку, и они вместе пошли по направлению к лесу.

Питер не знал, что ему делать. Его самого не убедило объяснение, данное Джеку, но другого у него не было. Он растерянно стоял под дождем, побежал было за Джеком, потом вдруг вспомнил, что у него в сумке зайчонок.
- Ой, я же забыл про него совсем. Надо его отнести и положить в сундук. Будет подарок Дикси, когда мы ее найдем. - Питер с радостью ухватился за «нужное» дело.
Он поднялся наверх, спрятал зайчонка в сундуке, а потом вспомнил, что где-то в комнате лежали зажигательные ракеты. Еще давно Джек рассказывал, как ими пользоваться, и они даже бегали в лесу, посылая, друг другу сигналы. Вот и сейчас они могли очень пригодиться.
Ракеты он нашел быстро – они лежали за шкафом, вместе с теннисной ракеткой и старыми кроссовками. Там же был и пистолет для их запуска.
- Надо скорее бежать искать Дикси. Если я первым найду ее, то смогу подать знак Джеку и дедушке. – Питер набил ракетами сумку, схватил пистолет и побежал вниз по лестнице.

Чтобы скорее попасть в лес, он решил срезать, обогнув дом, и перелезть через забор сразу за яблоневыми деревьями. Он так быстро бежал, в грозовых сумерках едва различая дорогу, что не сразу заметил темнеющую впереди кучу. Затормозив в последний момент, он все равно споткнулся и покатился по земле, остановившись почти у самого забора.
- Вот ведь, кто это сюда поло… - Питер, потирая голову, подошел поближе и ахнул. Кособоко прислонившись к стене дома, завернутый в плащ, сидел дядя Грег. Питер не думая, вырвал из земли палку, подпирающую тонкие яблоневые деревья, и решительно двинулся вперед. Вся злость и обида всколыхнулись в его душе в новой силой. Отчаянно замахнувшись палкой, каким-то чужим тонким голосом он выкрикнул: «Куда вы дели Дикси?».
Тот отдернул капюшон и поднял на него помутневшие глаза.
- Питер, ты… жаль, конечно, что нет никого из взрослых, но наверное, придется все сделать тебе.
Он неловко повернулся,и взметнувшаяся от ветра пола плаща приоткрылась. Питер увидел его свитер, пропитанный кровью, которая в отблесках грозы была бурого зловещего цвета.
- В-вы ранены? – Питер и не знал, что думать. Ружье было только у дедушки, но дедушка побежал совсем в другую сторону.
- Это ничего. Тебе нужно идти, а то этот сумасшедший заблудится в лесу, и тогда нам не найти Дикси.
- Да кто? – чуть не со слезами спросил Питер, потому что запутался окончательно.
- Джон, мой напарник по экспедиции. – Грег удивленно смотрел на мальчика, а потом понимающе ухмыльнулся. – А ты думал, что это я, да? Надо было раньше с тобой поговорить.
- Все вело к вам, – начал оправдываться Питер. - Вы в детстве с моей мамой тоже искали эти сокровища – дедушка рассказал - потом я видел вас около дома. Только я не знал, зачем вам делать это все в тайне – Вы же сын хозяина дома, могли приехать, взять книгу и все найти, не скрываясь.
Грег помрачнел.
- Это твоя мама спрятала книгу и выкинула ключ. Мы почти нашли сокровища, хотя не разгадали ни одной загадки. Мы не нашли комнату, не сообразили про статуи, зато мы встретили в деревне каменщика, который случайно рассказал нам о старом фонтане, который был перенесен во двор мельника. Хотя мы и тогда бы не догадались, если бы он сам не добавил «Где двое нежно обнимают дитя любви».
- Эта надпись была внизу, я тоже сразу понял, что это те самые статуи. Но там не было никаких указателей.
- Потому что твоя мама забрала их. Каменная табличка с цифрами и дорогами – если наложить ее на карту, то сразу видно, где то место, отмеченное крестом. Именно за ней охотился Джон все это время. Я сам не знал, вернула ли ее Марта на место или спрятала, поэтому рассказывал ему только про карту, легенду и поиски, не уточняя, где что находится. Это была последняя экспедиция, в конечный пункт которой мы так и не дошли. На следующее же утро он сбежал, прихватив почти все припасы. Он был, одержим идеей найти сокровища, никогда не видел его таким, даже, когда мы искали золото на приисках.

Питер почти не слушал. Мамина табличка – ту, которую он изучал все свою жизнь и знал наизусть. Он вцепился в рукав Грега, от чего тот взвыл.
- Извините. Я могу найти Дикси, мне нужна только карта. Я помню табличку.
Грег внимательно посмотрел на него, кивнул и полез в карман. Плохая, сделанная от руки копия карты через пару мгновений была уже у Питера.
- Здесь будет пять, а здесь вот линия, ведущая от этого дерева к замку, а здесь восемь.
Он что-то бормотал, пока вспыхивали молнии, рисовал огрызком карандаша, который нашел в сумке, и старался не заплакать. Жизнь Дикси зависит только от его памяти, он не может ее подвести.
- Я сделал! Они пошли сюда! – через пять минут Питер ткнул пальцем в точку на карте. – Странно, дедушка говорил, что старика Кросби нашли под старым дубом, а это место совсем в другой стороне. У валуна.

Грег вдруг расхохотался и долго не мог остановиться. Питер с ужасом смотрел, как пузырятся красным капли, при каждом его взрыве смеха и думал, что вот сейчас он истечет кровью и умрет. Но тот, в конце концов, закашлялся и остановился.
- В деревне этот валун называют «Старый дуб», потому что он лежит здесь с незапамятных времен. Черт, разгадка всегда была под носом, о ней даже говорили вслух в самой легенде. Вот дурак!
Питер встал с колен на ноги.
- Я побежал.
- Подожди. Если мы знаем, где он, то лучше позвать подмогу. Он не тронет Дикси.
- А если он не найдет дорогу? Лучше я покажу ему ее, а Вы пока дождетесь дедушку или Джека и скажете, где мы.
Грег покачал головой и как-то даже смущенно сказал.
- Они могут не придти сюда. Или я уже не смогу им ничего сказать. Извини, Питер, придется тебе все-таки сначала найти остальных.
Питер напряженно думал. С одной стороны он понимал, что Грег прав. Вряд ли Джон тронет Дикси – она была нужна только для того, чтобы ему не мешали. Но с другой стороны Питер знал то, чего не знал никто – мамина табличка треснула еще несколько лет назад – Питеру пришлось выкинуть раскрошившийся кусок, поэтому Джону никогда не найти заветное место. А, разозлившись, он может сделать с Дикси что угодно. Очередная вспышка молнии озарила все вокруг, и Питера осенило.
- Вот, держите. Это зажигательные ракеты – они маленькие, но зато горят красным светом. Джек обязательно поймет, что это значит. Их здесь пять.
Он всучил Грегу пачку, которую достал из своей сумки, и с чистой совестью бросился в чащу. Джон не мог далеко уйти – к тому же Питер знал маршрут, по которому он шел. Только бы с Дикси ничего не случилось.

Ветки хлестали его по лицу, пару раз он поскальзывался на мокрой траве и падал, но тут же вскакивал и бежал вперед. Ему не сложно было следить за маршрутом Джона – тот продвигался напролом, ломая ветки и приминая кусты. К тому же он нес Дикси, поэтому не мог двигаться быстро. Питер наткнулся на них у обрыва – именно сюда приводила карта, в которой не хватало еще одного поворота. Джон стоял на краю, и ошалело смотрел на уходящий вниз покатый склон и бурлящую под ногами реку. Он обернулся на шум – обросший, с дикими глазами, все в том же сером плаще, который он взял в подвале.
- А, это ты! Мерзкий пацан, все не уймешься.
Питер шарил глазами по сторонам, пытаясь найти Дикси. Она лежала в стороне, под кустом – маленькая, промокшая насквозь и без сознания. Во всяком случае, глаза у нее были закрыты. Пока он оглядывался, Джон одним прыжком подскочил и вцепился Питеру в руку.
- Теперь никуда не денешься. Ты мне покажешь правильный путь. Ты ведь знаешь его, я уверен. Наверняка, специально что-то напутал в карте, не зря я прихватил девчонку.
Питер смело посмотрел ему в глаза.
- Я Вам его покажу, если Вы отпустите Дикси.
Тот захохотал, от чего его черная борода вздернулась вверх, и держа одной рукой Питера, второй он поднял девочку и потащил их к обрыву.
- Ты покажешь мне путь в любом случае. Или я сейчас брошу ее вниз.
Питер в ужасе понял, что весь его героический и самоотверженный план провалился. Он надеялся привести Джона к валуну, а потом убежать, но теперь с Дикси это было невозможно. Оставалось только надеяться на то, что дедушка с Джеком нашли Грега и придут на помощь. Хотя, что они могут сделать с таким здоровым дядькой, он не представлял.
- Хорошо, я покажу Вам дорогу, только не трогайте ее, – смирился Питер. Джон толкнул его вперед, в сторону лесной чащи и пошел следом, держа Дикси на плече. Пока они шли, пробираясь сквозь кусты и коряги, которых почему-то всегда в огромном изобилие в устьях рек, Питер напряженно думал, как же ему обмануть Джона. Он специально повел его более длинной дорогой, чтобы было время придумать какой-нибудь новый план, но как ни старался, ему это не удалось. Да и неудивительно, он столько сил тратил на то, чтобы не упасть, постоянно поскальзываясь на разбухшей от дождя земле, что к концу пути уже еле брел, совсем отчаявшись и надеясь только, что Джону хватит его сокровищ, и он их отпустит. Хотя, судя по историям о заложниках, которые с удовольствием рассказывал ему Джек, участь их была незавидной – чаще всего от них избавлялись.
Пока они шли, Джон безостановочно бормотал. Наверное, проведя в одиночестве столько времени, он сильно соскучился по разговорам.
- Вы все постоянно мне мешали. Этот дурак Грег, зачем он приперся сюда. Видите ли он обещал Марте…как втюрился в нее в детстве, так и все живет своими воспоминаниями. – Джон злобно зыркнул на Питера, который от удивления обернулся. – Она боялась, что случиться что-то страшное. Да я столько страшного видел за всю свою жизнь, чем тут можно испугать, в этой затхлой деревушке. Старой легендой? В таких легендах только одно правда – сокровища, из-за которых все и обрастает слухами.
Он, словно вспомнив что-то, зверски ухмыльнулся.
- Было так легко напугать девчонку, одевшись в это тряпье. А вот статуи я зря разбил, только силы потратил. Думал, что вы остановитесь, но вы же слишком любопытные. Дети. Всегда ненавидел детей.

Мне нужна была только книга и табличка, о которых говорил Грег. Но табличку у мельницы я не нашел. Думал, что вы меня опередили. Хорошо, что девчонка оказалась достаточно болтливой. Табличка-то, оказывается, все время была у тебя, да? А ты и не догадывался, – он неожиданно толкнул Питера в спину, отчего тот несколько шагов пролетел, едва касаясь ногами земли.

Последний раз, вильнув, тропинка вывела их на небольшую полянку, где прямо посередине лежал огромный камень - серовато-коричневый, с блестящими прожилками. Питер знал, что он лежит здесь уже очень-очень давно, даже в книге сокровищ, которую они изучили, камень тоже был. Он тогда не обратил на него внимания – думал, это часть кладки какого-нибудь недостроенного здания или крепости, а оказывается, это был вот этот старый валун.
- Мы пришли. – Питер ткнул пальцем в центр поляны, где лежал «старый дуб», - вот это место.

На Джона было страшно смотреть. Он бросил Дикси на траву, и быстрыми шагами направился к камню. Гладя обточенные временем и дождями углы, он что-то бормотал, твердил, что наконец-то судьба улыбнулась ему. «Наверное, так же выглядел сэр Кросби, когда нашел это место» - подумал Питер. «Ужас, какой». Пока Джон обходил камень со всех сторон, Питер потихоньку подполз к Дикси. Она лежала маленькая и бледная, так и не открывая глаз. Питер даже подумал, что слишком уж долго она в обмороке – а вдруг умерла. От этого ему стало так жутко, что он изо всех сил ущипнул ее за руку.
- Ой, да не щипайся ты, - тихо пискнула она и открыла глаза. – Я специально так лежу. Нам дядя Грег рассказывал, что надо притворяться мертвыми или в обмороке, тогда враг теряет бдительность и можно убежать.
Она повела глазами по сторонам.
- А где враг?

Питер тихонько мотнул головой в сторону камня, где Джон, уже не обращая внимания на детей, вгрызался в рыхлую размокшую землю своей киркой, которую достал из заплечного мешка. Комья и пучки травы летели во все стороны, пока он с остервенением расширял яму вокруг камня.
- Мне кажется, он сошел с ума. – тихо сказала Дикси. – Я его помню совсем не таким.
- Да уж, нам надо отсюда выбираться. Я знаю дорогу, нужно только встать и пробежать мимо него.
- Я не могу. – покачала головой Дикси. – У меня же нога болит. Но это ничего, дядя Грег нас спасет.
Питер не стал ей говорить, что дядя Грег возможно к этому моменту уже истек кровью, так и не найденный Джеком и дедушкой. Поэтому он просто лег рядом и взял ее за руку. Может быть, все-таки и правда, кто-нибудь придет на помощь. Словно в ответ на его мысли издалека ветер донес голос:
- Питер, Дикси, – порывы ветра то приближали его, то снова уносили.
- Дедушка, мы тут! – закричал в ответ Питер, и тут же получил сильный удар по затылку. Джон, насторожившись, уже стоял рядом. Он схватил их и подтащив ближе к уже широкой яме, злобно прошипел.
- Сидеть тихо! А то следующий удар достанется ей.
Питер закусил губу, и затих. Удар оказался болезненным – в голове шумело и что-то позвякивало. А потом вдруг блеснуло в глазах.
- Я нашел его, нашел! – голос Джона вывел Питера из полуобморочного состояния. Оказалось, что блестело не только у него в глазах. Из ямы, в которой почти по грудь стоял их похититель, что-то светилось серебристым мягким блеском.
- Как красиво. – неожиданно подала голос Дикси, чуть подавшись вперед. То ли, совсем потеряв рассудок, то ли решив, что дети больше ему не нужны, Джон вдруг с бешенством в глазах поднял кирку и двинулся на них из ямы. Замерев от ужаса, они просто смотрели, как в нарастающем блестящем свете, приближается его тень с поднятой в руке киркой. Дикси закричала - в этот момент раздался оглушительный треск и столп света ударил в то место, где стоял Джон.
- Его убило молнией! – бледными губами прошептала Дикси, и словно в подтверждении ее слов, через секунду прогрохотал раскат грома.
Питер промолчал, хотя мог голову дать на отсечение, что свет бил не в яму, а из нее.

Они сидели, ошеломленные, боясь пошевелиться. Казалось, прошла вечность, прежде чем раздался шорох раздвигаемых кустов и на поляну выскочил Грум. Увидев детей, пес сразу же залился громким лаем, а потом бросился к Питеру, чтобы ткнуть его своим широким лбом в коленку. Питер не глядя, погладил слипшуюся мокрую шерсть.
- Да, Грум, слышу. Мы идем. – раздалось откуда-то издалека и через несколько минут появились дедушка и Джек. У дедушки в руках было ружье.
- Вы в порядке? – спросил он, оглядываясь по сторонам.
- Да, - кивнул Питер. – Джон вон в той яме – его, кажется, убило… молнией.
На последнем слове он замешкался, но добавлять ничего не стал. Вместе с Джеком они помогли встать Дикси, которая, только сейчас, вдруг, горько расплакалась. Пока дедушка осматривал яму, Питер с Джеком соорудили что-то вроде носилок из палок и плаща и посадили на них девочку.
- Вернемся и вызовем ребят из деревни – пусть помогут его вытащить. Нам не справиться. – дедушкин голос звучал грустно. Каким бы ни был человеком Джон, смерть – всегда слишком жестокое наказание.
Когда они, подхватив Дикси на носилки, стали выходить с поляны, Питер, державший фонарь вдруг вскрикнул.
- Я забыл. Сейчас.
Он быстро подбежал к яме, спрыгнул в нее, но через несколько минут уже появился снова.
В руках он держал каменную табличку.
- Мамина, - объяснил он дедушке. – Я не мог ее оставить.
Тот кивнул, и они продолжили путь.
- Как там дядя Грег?- тихо спросил Питер у Джека, пока они шли по скользкой тропинке.
- Потерял много крови, но жить будет – авторитетно заявил Джек, а потом увидев озадаченное лицо Питера, улыбаясь, добавил: - Так сказала твоя бабушка. Завтра утром повезем его к тетушке Анне.
- Да, это будет самое лучшее, - рассеянно кивнул Питер.

…………………………………………………………………………………………………
Питер стоял и смотрел на пыль, столбом стоявшую на дороге. Ровно два месяца назад точно так же пыль ознаменовала прибытие его новых друзей, а сейчас они уезжали обратно.
За Грегом приехал отец – дедушка Джека и Дикси, вызвавший медицинскую помощь и еще большую черную машину, в которую погрузили накрытое темной тканью, тело Джона.
Подарок Дикси, дремавший в сундуке, оказался лучшим средством от слез. Она тут же забыла обо всем и теперь не расставалась с зайчонком, выпросив у деда обещание взять его с собой в город.
Питер все никак не мог забыть слова, которые услышал тогда в лесу, поэтому не удержался и спросил Грега, улучив минутку, когда тот лежал, перевязанный, на диване внизу.
- А вы, правда, любили мою маму?
Тот улыбнулся, услышав в голосе Питера едва сдерживаемую мольбу.
- Да, очень любил. Она была такая же, как и ты – любопытная, решительная и добрая. Когда она пропала в лесу, я даже не мог поверить, что случилось что-то плохое. Она все здесь знала, ее все любили, к тому же она очень заботилась о тебе, поэтому не стала бы подвергать себя никакому риску.
- Пропала в лесу? – Питер непонимающе посмотрел на Грега. – Но дедушка сказал, что она умерла. И все так говорили.
- Потому что все так и считают. – кивнул Грег. – Ее больше никто никогда не видел.
- А как же могила на кладбище? Там что, никого нет?
- Там останки, найденные в лесу. Все решили, что это она – как-то через силу произнес Грег. Питер, пытающийся осмыслить новую информацию, глянул на него.
- А вы?
Тот хотел что-то ответить, но в это время прибежал Джек сказать, что машина уже приехала, и санитары идут.
Грег кивнул Питеру.
- Как-нибудь потом поговорим об этом, - тихо произнес он. – Только это тайна, ладно?

Питер пообещал, а теперь стоял и думал о том, что слишком много тайн свалилось на него в последнее время, и как тяжело держать их в себе. Но если о маме он все-таки мог написать Грегу, то второй тайной он не решился бы ни с кем поделиться, хотя уже которую ночь его мучили кошмары. Он снова видел замахнувшегося на них киркой Джона, вспышку, а после… как он спрыгивает в яму, чтобы забрать мамину табличку. Не сдержав любопытства, смотрит на его лицо – где НЕТ никаких ожогов, совсем никаких. Только страшный взгляд остекленевших слепых глаз, глядящих в небо и ловящих капли дождя.

Грум тявкнул рядом и тоскливо заскулил на дорогу.
- Жалко, да? Мне тоже жалко, что они уехали, – сказал Питер и потрепал пса по голове. – Ну, ничего, у нас есть, чем заняться. А они снова скоро приедут.



Pro100kvasha   29 мая 2010   1291 2 3  


Рейтинг: +8


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии) - конец
сказка, дети, Литература

Возвращались они, как солдаты с проигранной войны – Дикси с перевязанной ногой, Джек с опухшим лицом, и Питер, обожженный крапивой и весь в царапинах.
- Вы что, с кем-то подрались? – всплеснула руками бабушка и набросилась на деда. – Увез здоровых детей, привез всех покалеченных. Что случилось?
Дедушка только махнул рукой и ушел в дом. Грум, лая весело, но немного обиженно, примчался из дальнего угла сада.
Читать статью

 



Тэги: сказка, дети, Литература



Статьи на эту тему:

Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии) продолжение
Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии) продолжение
Сказка "Сияющий кинжал" (первая часть трилогии)
Сказка о гусенице
Чтение - не мучение



Комментарии:

Айриш # 29 мая 2010 года   0  
мурашки по коже.
Очень хочется узнать, что же случилось с мамой Питера.
Skarlet # 9 июня 2010 года   0  
прочитала с удовольствием все части продолжение будет?
Veritas # 10 июня 2010 года   0  
Очень здорово написано! Ждем продолжения! ))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.